ما يعمل عليه المترجمون

شارك المعلومات حول ما تعمل عليه للترويج عملك والسماح بتتبع المشاريع مع مرور الوقت. ناقش هذه الميزة.

ما هي مشاريع الترجمة التي تعمل عليها الآن؟

نشر Janice Giffin من خلال ProZ.com ما يلي:

Translating social media content to celebrate the 10th anniversary of a Master's degree in Music Publishing and Production at a private Italian university


Cool!

1 userI Do That



نشر Janice Giffin من خلال ProZ.com ما يلي:

Translating condition reports for Italian paintings that are on loan and must travel to be displayed away from their 'home' museum or gallery. Short texts, but very specific in art conservation terminology.


Cool!

1 userI Do That



نشر Janice Giffin من خلال ProZ.com ما يلي:

Currently translating articles of cultural historical and regional interest for media agency that publishes house organ magazines for several luxury hotel chains in Europe.


Cool!

I Do That

1 user

نشر Janice Giffin من خلال ProZ.com ما يلي:

Currently translating social media posts for an exciting Master's degree program in tourism and hospitality as well as translating correspondence for the program's director


Cool!

I Do That

1 user

  • إيطالي إلى أنجليزي
نشر Janice Giffin من خلال ProZ.com ما يلي:

University Master project reports "Evolution of Luxury in Hospitality"

luxury, hospitality, sustainability, digitalization, customization


Cool!

1 user

I Do That

1 user

  • إيطالي إلى أنجليزي
  • 30000 كلمة
  • Tourism & Travel
نشر Janice Giffin من خلال ProZ.com ما يلي:

Currently translating articles, stories, newsletters and recipes for an Italian/English bi-monthly magazine for those who love the sea.


Cool!

I Do That



نشر Janice Giffin من خلال ProZ.com ما يلي:

Currently working on my first novel, Italian to English, 25 chapters. It is about a young Italian woman who adheres strongly to her Othodox Jewish faith, but at the same time, aspires to professional achievement. It's fascinating, extremely meticulous work.


Cool!

I Do That