This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Els Thant, M.A., B.Tr. (X) الإكوادور Local time: 01:10 إسباني إلى هولندي + ...
Sep 27, 2006
Beste collega's,
Een Engels vertaalbureau vraagt me een "rate in GBP per 1000 words source text" voor "general texts" in de talencombinatie English-Flemish.
Ik heb geen flauw idee... Werkt iemand van jullie met een Brits vertaalbureau en/of heeft iemand van jullie enig idee hoeveel zo'n rate kan/hoort te bedragen?
Alvast bedankt op voorhand voor jullie antwoord.
Ik heb de forums doorzocht (Dutch en money matters), maar vond niet meteen iets...<... See more
Beste collega's,
Een Engels vertaalbureau vraagt me een "rate in GBP per 1000 words source text" voor "general texts" in de talencombinatie English-Flemish.
Ik heb geen flauw idee... Werkt iemand van jullie met een Brits vertaalbureau en/of heeft iemand van jullie enig idee hoeveel zo'n rate kan/hoort te bedragen?
Alvast bedankt op voorhand voor jullie antwoord.
Ik heb de forums doorzocht (Dutch en money matters), maar vond niet meteen iets...
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Anjo Sterringa هولندا Local time: 08:10 أنجليزي إلى هولندي + ...
Je eigen tarief
Sep 27, 2006
Ik ga uit van mijn eigen tarief in EUR en ga heel hard zuchten als ze het toch in GBP willen. Dat komt voor. Dan komt er dus helaas per factuur het equivalent van de ()mijn eigen) bankkosten bij - hoeveel dat de boel duurder maakt per 1000 woorden hangt dan wel af van de totale factuur, als je me nog volgt..... In Spanje kost een euro-overschrijving mij EUR 3, voor een overschrijving in GBP moet ik zo'n EUR 20 betalen.
Verder is het gewoon je eigen tarief x 1000 woorden en dan... See more
Ik ga uit van mijn eigen tarief in EUR en ga heel hard zuchten als ze het toch in GBP willen. Dat komt voor. Dan komt er dus helaas per factuur het equivalent van de ()mijn eigen) bankkosten bij - hoeveel dat de boel duurder maakt per 1000 woorden hangt dan wel af van de totale factuur, als je me nog volgt..... In Spanje kost een euro-overschrijving mij EUR 3, voor een overschrijving in GBP moet ik zo'n EUR 20 betalen.
Verder is het gewoon je eigen tarief x 1000 woorden en dan omgezet in een gemiddelde wisselkoers. (hobbelt op het moment een beetje 1 GBP = 1,46/1,48 EUR).
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.