This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
For those translating legal texts D-E - Good resource
ناشر الموضوع: Karin Walker (X)
Karin Walker (X) ألمانيا Local time: 15:30 ألماني إلى أنجليزي + ...
Jan 17, 2002
Liebe Kollegen,
Diese Site ist mir schon lange bekannt, aber mir heute bei der Übersetzung einer besonders fiesen AGB wieder mal zu Hilfe gekommen. Ich möchte sie Euch nicht vorenthalten:
Hinter IUSCOMP verbirgt sich die Comparative Law Society der Oxford University. Das German Law Archive wird u.a. vom dt. Rechtsanwalt Gerhard Dannemann b... See more
Liebe Kollegen,
Diese Site ist mir schon lange bekannt, aber mir heute bei der Übersetzung einer besonders fiesen AGB wieder mal zu Hilfe gekommen. Ich möchte sie Euch nicht vorenthalten:
Hinter IUSCOMP verbirgt sich die Comparative Law Society der Oxford University. Das German Law Archive wird u.a. vom dt. Rechtsanwalt Gerhard Dannemann betreut, Professor in Oxford.
\"The German Law Archive publishes cases, statutes, literature and bibliographies on German law in English language.\"
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.