memoQ
ناشر الموضوع: Hew
Hew
Hew
المملكة المتحدة
أنجليزي إلى فرنسي
Apr 25, 2012

I've just downloaded a trial version of MemoQ. The software seems to be without any TM. Where can I find some TM English to French? How can I use my Trados TM?
Thanks ++


 
msoutopico
msoutopico  Identity Verified
أيرلندا
Local time: 17:05
أنجليزي إلى غالياني
+ ...
DGT-TM + TMX Apr 25, 2012

Hi Hew,

1) You can download, for example, the translation memory of the Acquis Communautaire
http://langtech.jrc.it/DGT-TM.html. The UN also has some material.

2) In order to use your Trados TM in memoQ (or any other CAT tool), you need to export it to TMX format, and then import it in memoQ. TMX is the standard format for exchange purposes.

memoQ being so
... See more
Hi Hew,

1) You can download, for example, the translation memory of the Acquis Communautaire
http://langtech.jrc.it/DGT-TM.html. The UN also has some material.

2) In order to use your Trados TM in memoQ (or any other CAT tool), you need to export it to TMX format, and then import it in memoQ. TMX is the standard format for exchange purposes.

memoQ being so compatibility-friendly, there might be another means to import the Trados TM, but I'm not aware of it, I've started using memoQ only a few days ago.

Cheers, Manuel
Collapse


 
Hew
Hew
المملكة المتحدة
أنجليزي إلى فرنسي
بادئ الموضوع
DGT-TM + TMX Apr 25, 2012

Many thanks for that Manuel, that is helpful

 
Piotr Bienkowski
Piotr Bienkowski  Identity Verified
بولندا
Local time: 18:05
أنجليزي إلى بولندي
+ ...
Mymemory Plugin Apr 29, 2012

Hew wrote:

Many thanks for that Manuel, that is helpful


You will also have access to some TMs online, if you enable the MyMemory plugin. But it is not guaranteed that any matches will come up. It depends on the similarity to the text you translate.

Piotr


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

memoQ






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »