Master Source + Slave Source - Target languages
ناشر الموضوع: Sempiro
Sempiro
Sempiro
الصين
Local time: 05:02
أنجليزي إلى روسي
+ ...
Apr 21, 2018

Hello,

In our company we have two source languages, which are Chinese and English.

Background: It is quite hard and expensive to find good localization professionals for Chinese-Other languages pairs, so we have two Chinese-English specialists and English-Other language specialists (English-Russian, English-Portuguese, English-Italian etc).

Question: I wonder is there a Master/Slave functionality for Source Languages in MemoQ?

To better under
... See more
Hello,

In our company we have two source languages, which are Chinese and English.

Background: It is quite hard and expensive to find good localization professionals for Chinese-Other languages pairs, so we have two Chinese-English specialists and English-Other language specialists (English-Russian, English-Portuguese, English-Italian etc).

Question: I wonder is there a Master/Slave functionality for Source Languages in MemoQ?

To better understand my question I will try to give you an example below.

Our source languages are: Chinese and English

We have two master files: Chinese=English; English=Other languages;

What we want to achieve: Synchronization between Chinese (Master Source) and English (Slave Source), with all changes in strings available for English-Other language specialists in real time.

How we see it should work: We have a master file in Chinese. If there were any changes been made or new strings added in Chinese, Chinese-English specialists work on the changes or translate new strings. At the same time English-Other language specialists are able to see these new added stings or the changes that have been made by Chinese-English specialists.


Thanks in advance.
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Master Source + Slave Source - Target languages






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »