BROKEN TEXT PROBLEM IN SDL TRADOS STUDION 2009
ناشر الموضوع: Zarin Khan
Zarin Khan
Zarin Khan
المملكة المتحدة
Local time: 00:42
أنجليزي إلى أردي
+ ...
Jun 27, 2010

I am consistently having broken text problem while translating into Urdu (right to left language) from English. A translated word beaks up and become scattered in the target language (Urdu). If anyone has resolved this issue in the past I would very much apprecaite his/her advice on this issue. So far I have found Trados help topics extremely useless for a new user.

 


لم يتم تعيين مشرف خاص بهذا المنتدى
للإبلاغ عن انتهاكات لقواعد الموقع أو الحصول على مساعدة، يرجى الاتصال بـ العاملين في الموقع »


BROKEN TEXT PROBLEM IN SDL TRADOS STUDION 2009






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »