https://ara.proz.com/forum/romanian-37.html&start=850
 
Subscribe to Romanian Track this forum

انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+
   الموضوع
الناشر
ردود
(المشاهدات)
الطروحات الأخيرة
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Declaration for Translation--cerere de semnare din partea clientului
Crisoi
May 14, 2008
3
(2,163)
Crisoi
May 15, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Pentru cei care traduc din germana, preturi
Paraschiva Bloju
Feb 1, 2005
10
(5,131)
EuMC2 (X)
May 15, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Paşte fericit!
Ioana Bostan
Apr 26, 2008
2
(2,572)
ClaudiaDragomir
Apr 28, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  [ATR] Cuvinte tălmăcite şi încrucişate de ATR (test distractiv)
Cristiana Coblis
Apr 25, 2008
0
(1,853)
Cristiana Coblis
Apr 25, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  [ATR] Studiul "Percepţia traducătorilor români în privinţa standardului european SR EN 15038"
Cristiana Coblis
Apr 24, 2008
0
(1,570)
Cristiana Coblis
Apr 24, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  [ATR] Seria de seminarii „Traducătorul român în faţa standardului european SR EN 15038”
Cristiana Coblis
Mar 4, 2008
10
(4,284)
Cristiana Coblis
Apr 24, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  "Machine translation" pentru limba română?
Filip Gadiuta
Apr 22, 2008
2
(2,729)
Filip Gadiuta
Apr 24, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Duminica Floriilor
ClaudiaDragomir
Apr 20, 2008
0
(1,781)
ClaudiaDragomir
Apr 20, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Concursul de traducere Proz.com, ediţia a VI-a: a început etapa de înscriere în concurs!    ( 1... 2)
RominaZ
Feb 12, 2008
19
(7,898)
Cristiana Coblis
Apr 20, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Probleme cu diacritice in Trados 7 Freelance
Mihai Manastireanu
Apr 16, 2008
6
(3,967)
Robert Tanase (X)
Apr 18, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  ș și ț cu virguliță - Noul update de la Microsoft    ( 1, 2... 3)
Dan Marasescu
Nov 29, 2006
37
(16,076)
Dan Marasescu
Apr 16, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Traducător de bengali
Mihaela BUFNILA
Apr 11, 2008
0
(1,877)
Mihaela BUFNILA
Apr 11, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Ș Ț în Windows Vista
Livia Seniuc
Mar 24, 2008
7
(6,013)
Cristian Secară
Apr 5, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Legea privind autorizarea ca interpret al limbajului mimico-gestual
Ioana Costache
Feb 24, 2008
3
(5,951)
Cristiana Coblis
Apr 1, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Recuperarea creanţelor în România    ( 1... 2)
Cristiana Coblis
Jan 25, 2007
16
(18,250)
traductorum
Mar 31, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: OT: votaţi-l pe Brâncuşi
cameliaim
Mar 28, 2008
0
(2,373)
cameliaim
Mar 28, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Colaborare birouri traduceri din alte judete
OANA TELEHOI
Mar 24, 2008
1
(2,508)
Elvira Daraban
Mar 25, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Sărbătoarea Învierii Domnului
Radu2007
Mar 22, 2008
3
(2,640)
Mihaela BUFNILA
Mar 25, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Traducatorii care lucreaza "la negru" submineaza activitatea traducatorilor care platesc taxe si imp    ( 1... 2)
ecos
Oct 18, 2004
17
(10,056)
Big Ben
Mar 25, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Localizare cu diacriticele limbii române
George Luca
Mar 24, 2008
0
(2,095)
George Luca
Mar 24, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Subiecte la examenul de competenta lingvistica (lb. italiana)
Lidia Matei
Mar 18, 2008
4
(4,271)
veronica drugas
Mar 19, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Subiecte olimpiada nationala lb. germana
Luminita Duta
Mar 6, 2007
6
(14,181)
anca01
Mar 18, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: România din perspectiva lui Anthony Bourdain    ( 1, 2... 3)
Cristian Brinza
Feb 28, 2008
31
(15,480)
Irina-Maria Foray
Mar 14, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Hotărâre a CEDO în favoarea unei traducătoare din România - Cauza Cerăceanu contra României
Veronica Durbaca
Mar 12, 2008
0
(2,716)
Veronica Durbaca
Mar 12, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Biblioteci virtuale
Dasa Suciu
Mar 8, 2008
0
(2,494)
Dasa Suciu
Mar 8, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  PFA neplatitor de TVA - cat impozit???
anisia80
Feb 1, 2008
13
(10,879)
Cristiana Coblis
Mar 7, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Martie-Martisor: La multi ani!
Radu2007
Feb 29, 2008
1
(3,242)
Ecaterina Rusnac
Mar 4, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  [Sondaj + ofertă afiliere ATR] Traducătorul român în faţa standardului european SR EN 15038
Cristiana Coblis
Feb 8, 2008
4
(2,645)
Cristiana Coblis
Mar 3, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Autorizare traducator
Radu Stefan (X)
Jan 14, 2008
6
(3,948)
Evangelina13
Mar 3, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Fişier XML + TagEditor sau SDLX
George Luca
Mar 1, 2008
1
(3,042)
Monica Tuduce
Mar 2, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  CIF sau CNP pe stampila de PFA???
livia_sampetru
Feb 28, 2008
2
(4,276)
livia_sampetru
Feb 29, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Stampila de traducator autorizat
elena popescu
Feb 25, 2008
3
(6,857)
elena popescu
Feb 28, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Incepator !! Traducere acte
Alina Ionescu
Apr 5, 2005
10
(11,012)
Kaela
Feb 25, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Nou pe forum, contact
traductorum
Feb 15, 2008
10
(4,620)
livia_sampetru
Feb 22, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  [ATR] Comunicat - Standardul european SR EN 15038
Cristiana Coblis
Jan 30, 2008
4
(4,422)
Cristiana Coblis
Feb 19, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Facturi si chitante pe calculator - please help!    ( 1... 2)
cameliavld
Oct 5, 2007
18
(15,364)
AlinaL (X)
Feb 18, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Doctor fără voie de Molière - are cineva piesa în română?
Veronica Durbaca
Feb 14, 2008
2
(3,854)
Veronica Durbaca
Feb 14, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  [Examene MCC] Se poate solicita un alt certificat de traducator in cazul deteriorarii celui dintai?
4
(5,277)
Irina Lazarescu
Feb 13, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  autorizatie traducator
weinrich_beate
Feb 13, 2008
2
(3,556)
weinrich_beate
Feb 13, 2008
تم إغلاق الموضوع  Contractul pe drepturi de autor
Bogdan Honciuc
May 7, 2007
12
(21,307)
anmarr
Feb 10, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Caractere romanesti pentru MAC
Mary Stefan (X)
Feb 8, 2008
2
(3,319)
Mary Stefan (X)
Feb 10, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: "Dictionariulu limbei române" A.T. Laurianu și J.C. Massimu
0
(1,944)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Pentru cei familiarizaţi cu germana: Sunt traducător de germană, da' limba n-o prea cunosc...    ( 1... 2)
19
(8,472)
Bogdan Burghelea
Feb 9, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  UE pune la dispoziţie 1 milion de propoziţii traduse
Tatiana Neamţu
Jan 30, 2008
14
(9,294)
Cristiana Coblis
Feb 5, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  [ATR] Studiul ATR "Tendinţe de evoluţie a pieţei de traduceri din România"
Cristiana Coblis
Feb 1, 2008
4
(2,948)
Cristiana Coblis
Feb 1, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  2007 Pretul traducerilor    ( 1... 2)
Radu2007
Jan 10, 2008
16
(7,993)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  PFA avand birou de traduceri?
OANA TELEHOI
Jan 28, 2008
3
(2,593)
Dasa Suciu
Jan 30, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Tot referitor la autorizatie
Radu Stefan (X)
Jan 28, 2008
4
(2,924)
Elvira Daraban
Jan 29, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Colaborarea cu birourile de... o persoana
Eskarina
Jan 27, 2008
5
(3,179)
Dasa Suciu
Jan 27, 2008
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: OT: texts in Romanian wanted!
smarinella
Jan 26, 2008
1
(2,382)
Dan Marasescu
Jan 26, 2008
انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+

Red folder = طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Red folder in fire> = أكثر من 15 رسالة) <br><img border= = لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Yellow folder in fire = أكثر من 15 رسالة)
Lock folder = تم إغلاق الموضوع (لا يمكن إضافة طرح جديد)


منتديات النقاش في مجال الترجمة

افتح نقاشاً حول مواضيع تتعلق بالترجمة التحريرية, الترجمة الفورية والتوطين




تعقب المنتديات عبر البريد الألكتروني متاح فقط للمستخدمين المسجلين


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »