This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Reenvío el siguiente mensaje y os adelanto que la semana próxima se abrirá la matrícula del curso de Wordfast que la UPV y la Xarxa hemos organizado a continuación de la Jornada, el viernes 13 (tarde/noche) y sábado 14 (todo el día), aprovechando la sinergía para poder ofrecerlo a un precio muy asequible. Os mantendremos informados Gina -------- Estimados compañeros,
El próximo 13 de mayo tendrá lugar en la Universidad Polit... See more
Reenvío el siguiente mensaje y os adelanto que la semana próxima se abrirá la matrícula del curso de Wordfast que la UPV y la Xarxa hemos organizado a continuación de la Jornada, el viernes 13 (tarde/noche) y sábado 14 (todo el día), aprovechando la sinergía para poder ofrecerlo a un precio muy asequible. Os mantendremos informados Gina -------- Estimados compañeros,
El próximo 13 de mayo tendrá lugar en la Universidad Politécnica de Valencia la III Jornada de Terminología Aplicada, en esta ocasión bajo el título LAS INDUSTRIAS DE LA LENGUA.
Por medio de la presentación de diferentes ponencias relacionadas con las nuevas tecnologías aplicadas a la traducción, la traducción asistida, la gestión terminológica y la redacción técnica, el objetivo de estas jornadas es proporcionar nuevas claves para la reflexión y el debate de traductores e investigadores.
Esperamos que los temas elegidos sean de interés para los profesionales de las diferentes disciplinas que trabajamos en este campo y que las contribuciones que se presentan nos permitan intercambiar conocimientos y opiniones.
Miguel Angel Candel Mora Xarxa de Traductors i Intèrprets de la Comunitat Valenciana / Red de Traductores e Intérpretes de la Comunidad Valenciana ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.