empresa para cobrar impago (en España)
ناشر الموضوع: Translations (X)
Translations (X)
Translations (X)
Local time: 04:17
فرنسي إلى إسباني
+ ...
Oct 27, 2008

Hola,

Busco una empresa seria que pueda ayudarme a cobrar un impago de 2600 usd a una empresa de traducciones con sede en Alemania.

He intentado todo con esa empresa sin llegar a nada.

Si alguien conoce una empresa de cobros de impagos seria por favor, indiquemela.

Gracias

[Oggetto dell'argomento modificato dallo Staff o dal Moderatore 2008-10-28 10:36]

[Subject edited by staff or moderator 2008-10-28 17:26]


 
Parrot
Parrot  Identity Verified
أسبانيا
Local time: 04:17
إسباني إلى أنجليزي
+ ...
¿Te dijo alguien que debe ser una empresa EN ESPAÑA? Oct 28, 2008

Pregunto porque Alemania tiene un equivalente del proceso monitorio (Mahnbescheid) que debe interponerse en la jurisdicción alemana competente.

 
Translations (X)
Translations (X)
Local time: 04:17
فرنسي إلى إسباني
+ ...
بادئ الموضوع
Gracias Oct 28, 2008

[Pero yo desde España como lo hago , no se donde debo dirigirme, ¿ante la embajada? ¿con un abogado?

Muchas gracias por su ayuda


 
Parrot
Parrot  Identity Verified
أسبانيا
Local time: 04:17
إسباني إلى أنجليزي
+ ...
Alguna vez Oct 28, 2008

... le pregunté al Juzgado Decano cómo haría un extranjero para interponer un proceso monitorio en España. Contestaron que era posible con una dirección en el territorio nacional: es decir, podría encargar el proceso a una empresa del grupo radicada en España o a un abogado, agente, representante o gestor con dirección en territorio español. Me imagino que habrá un procedimiento similar. El problema que hay que sortear es el de la jurisdicción.

Mira ver si esto te ayuda:
... See more
... le pregunté al Juzgado Decano cómo haría un extranjero para interponer un proceso monitorio en España. Contestaron que era posible con una dirección en el territorio nacional: es decir, podría encargar el proceso a una empresa del grupo radicada en España o a un abogado, agente, representante o gestor con dirección en territorio español. Me imagino que habrá un procedimiento similar. El problema que hay que sortear es el de la jurisdicción.

Mira ver si esto te ayuda: https://www.online-mahnantrag.de/omahn/Mahnantrag?_ts=9529568-1225196994085&Command=start

Es para descargar los impresos.

[Edited at 2008-10-28 12:35]
Collapse


 
Translations (X)
Translations (X)
Local time: 04:17
فرنسي إلى إسباني
+ ...
بادئ الموضوع
Gracias Oct 29, 2008

Como tengo una amiga en Alemania, voy a ver si podemos hacerlo directamente sin abogado.

Muchas gracias por su ayuda.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

مشرفو هذا المنتدى
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

empresa para cobrar impago (en España)


Translation news in أسبانيا





Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »