This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Seguro de responsabilidad civil profesional en España
ناشر الموضوع: Natalie D
Natalie D ألمانيا Local time: 17:10 إسباني إلى ألماني + ...
Dec 4, 2012
Hola a todos! Hace poco me mudé a España y todavía no he encontrado un seguro bueno. Ya he contactado con Mapfre, Santa Lucía y Ruiz & Andicoberry entre otros: una de estas compañias de seguros me dijo que un seguro de responsabilidad civil PRIVADO sería suficiente, otra no puede ofrecer cobertura mundial y otra ofrece cobertura mundial, pero con franquicia de 15.000 euros (solo para EEUU y Canadá)!! Es que, en Alemania pagé unos 200 euros, tenía cobertura mundial y el lími... See more
Hola a todos! Hace poco me mudé a España y todavía no he encontrado un seguro bueno. Ya he contactado con Mapfre, Santa Lucía y Ruiz & Andicoberry entre otros: una de estas compañias de seguros me dijo que un seguro de responsabilidad civil PRIVADO sería suficiente, otra no puede ofrecer cobertura mundial y otra ofrece cobertura mundial, pero con franquicia de 15.000 euros (solo para EEUU y Canadá)!! Es que, en Alemania pagé unos 200 euros, tenía cobertura mundial y el límite de capital asegurado fue unos millones de euros. ¿No existe algo parecido en España? Sé que ya existen threads sobre seguros de responsabilidad civil profesional, pero lo que a mí me encantaría sería una recomendación concreta. ¡Muchas gracias de antemano! Natalie
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
neilmac أسبانيا Local time: 17:10 إسباني إلى أنجليزي + ...
Non sequitur
Dec 5, 2012
Llevo unos 15 años traduciendo en España. Nunca tuve ningun seguro de responsabilidad civil, ni me lo han pedido nunca. Si me lo requisiera algun cliente, a lo mejor lo pensaría, pero hasta la fecha, "Nanai de la China".
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.