Search results: (21 matches) منتدى | الموضوع | عنوان | النص | الناشر | التوقيت | Czech | Zakázky s kalkulací "Internal fuzzy matches" | názor zatím nemám | Dobrý den,
této možnosti zaškrtnout v Tradosu internal fuzzy matches jsem si shodou okolností všimla asi před dvěma dny. Akorát mi proběhlo hlavou, že to je asi nějaké vylep� | Markéta Vilhelmová | Nov 17, 2015 | Russian | Типичные ошибки в переводах | да, у меня тоже видно | [quote]Natalie wrote:
[quote]amatsyuk wrote:
[quote]Natalie wrote:
[quote]amatsyuk wrote:
это такой знак, который вставляется при нажа� | Markéta Vilhelmová | Oct 20, 2013 | Czech | Jaká jsou česká překladatelská diskusní fóra? | znám | Dobrý den, zkuste diskuzní skupinu JTP:
http://www.jtpunion.org/spip/article.php3? id_article=294&var_recherche=diskusn%C3%AD
a určitě bude i něco na Facebooku, ale s tím já | Markéta Vilhelmová | Sep 16, 2013 | Czech | Kompatibilita Windows, Trados a Office | funguje | Ahoj,
od ledna používám Intel Pentium 3GHz, 64bit, 8GB, Windows 7, MS Office 2010, Trados 2011, Trados 2007, účetní systém, nějaké slovníky a pár těch pomocných aplikací, | Markéta Vilhelmová | Sep 2, 2013 | Czech | Jak dostat target soubor, když Trados 2011 háže chybu, která tam "není"? | jo a jeste | jsem jednou mela nejaky problem kvuli tomu, ze v nastaveni projektu, ktery jsem dostala jako Project Package od agentury, byla jina verze Wordu, nez kterou pouzivam - stacilo opravit n | Markéta Vilhelmová | Jul 7, 2013 | Czech | Jak dostat target soubor, když Trados 2011 háže chybu, která tam "není"? | me to tagy kontroluje normalne - co jsem nasla | How to Enable Verification Checks
You can choose which verifiers to use when you verify a document.
Choose where you want to enable the checks.
Select Verification from the navigat | Markéta Vilhelmová | Jul 7, 2013 | Czech | diskuse o poptávkách a nabídkách | minuly tyden | Ahoj,
ke me to asi dorazilo minuly tyden. Jestli si dobre pamatuju, tak odesilatel toho mailu nabizel i levne a vysoce kvalitni preklady z cestiny do slovenstiny. Chvilku jsem premyslela, | Markéta Vilhelmová | May 28, 2013 | Czech | Nová slova | každý jinak | Dobry den Alzbeto,
kazdy k tomu asi pristupuje jinak. Pocet opakovani se pocita na zaklade opakovanych segmentu, ktere obvykle tvori ucelene vety a vyznam tedy byva vetsinou stejny. Treba | Markéta Vilhelmová | Mar 4, 2013 | Czech | Evropské řízení o drobných nárocích | zkušenosti nemám, ale zajímá mě to | Ahoj Marku,
zkušenosti nemám, ale mám v Lotyšsku necelých 1000 euro. Vůbec by mi nevadilo, kdybych se k nim mohla dostat. Díky za odkaz.
Markéta | Markéta Vilhelmová | Dec 3, 2012 | Czech | Czech Medical Dictionary | czech/russian dictionairy | [quote]Yngve Roennike wrote:
Thank you very much for responding. My problem is that I am not in the Czech Republic, and cannot consult any local resources. Would there be a good local | Markéta Vilhelmová | May 29, 2012 | Czech | Czech Medical Dictionary | I'm afraid you will find no good online CS-EN/DE medical dictionary | Dear Yngve,
I'm afraid that there is no good online CS-EN/DE medical dictionary available. The only one I know about is http://www.super55.com/. You'll see yourself if it is useful (I don | Markéta Vilhelmová | May 12, 2012 | Translation news | European Medicines Agency publishes new versions of controlled vocabularies | good to know | thank you | Markéta Vilhelmová | May 7, 2012 | Russian | латинка или кириллица для адреса изготовителя на упаковке товара? | большое спасибо всем! | большое спасибо всем! | Markéta Vilhelmová | Sep 21, 2011 | Russian | латинка или кириллица для адреса изготовителя на упаковке товара? | спасибо | [quote]Andrej wrote:
Перевести только страну, все остальное оставить. Тут действует простая логика: если кто | Markéta Vilhelmová | Sep 20, 2011 | Russian | латинка или кириллица для адреса изготовителя на упаковке товара? | страна | [quote]Nikita Kobrin wrote:
Я бы оставил весь адрес в оригинале, нет никакого смысла его транслитерировать.
| Markéta Vilhelmová | Sep 20, 2011 | Russian | латинка или кириллица для адреса изготовителя на упаковке товара? | | Здравствуйте, русские коллеги!
Есть у меня текст для упаковки продукта, с указанием чешского произв� | Markéta Vilhelmová | Sep 20, 2011 | Russian | Написание процентов - без пробела между цифрой и символом? | Спасибо | Спасибо большое за ответ (всем) и за ссылку, полезно будет для меня, хотя на русский перевожу лишь иск� | Markéta Vilhelmová | Jun 6, 2011 | Russian | Написание процентов - без пробела между цифрой и символом? | | Добрый день!
Прошу посоветовать, как правильно на русском написать проценты? Без пробела между цифр� | Markéta Vilhelmová | Jun 5, 2011 | Russian | современная литература на русском языке | | Привет всем!
Прошу порекомендировать книги современных русских писателей. Надо мне читать, а не тра� | Markéta Vilhelmová | Jun 11, 2008 | Poll Discussion | Poll: If you could afford a gap year, you'd... | I´d visit my friends | I´d visit my friends all over the world. Life is so fast and takes us to different parts of the world and society. I would use this free time to see my old friends. | Markéta Vilhelmová | Dec 8, 2007 | Translation Theory and Practice | Lists with alphabetically numbered items: translate or not? | Depends | Hello,
I meet similar problem when I translate a text between Czech and Russian. Czech uses Roman alphabet and Russian then Cyrilic alphabet. My decisions vary from character of the tex | Markéta Vilhelmová | Jul 30, 2007 | منتديات النقاش في مجال الترجمةافتح نقاشاً حول مواضيع تتعلق بالترجمة التحريرية, الترجمة الفورية والتوطين Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |