Glossary entry

عربي term or phrase:

ملك

أنجليزي translation:

property of, or owned by

Added to glossary by Fuad Yahya
May 20, 2003 15:17
21 yrs ago
12 viewers *
عربي term

ملك

Non-PRO عربي إلى أنجليزي الأعمال/المال
العنوان:
مكتب ملك مؤسسة الإمارات العامة للبترول
Proposed translations (أنجليزي)
4 +3 property of, or owned by
5 possession
4 +1 Building
Change log

Dec 18, 2005 10:44: Fuad Yahya changed "Field" from "أخرى" to "الأعمال/المال"

Proposed translations

+3
10 دقائق
Selected

property of, or owned by

As far as I can understand from this limited context.
Peer comment(s):

agree Mona Helal
9 ساعات
agree Ahmad Sa'adah
17 ساعات
agree AhmedAMS
171 أيام
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
5 ساعات

possession

possessed by
Something went wrong...
+1
10 ساعات

Building

I agree with the previous answerers for the meaning of "melk" in general.
When it shows in an address like this, it was customary, at least in Lebanon, to translate it as "building"

Ex: "Melk Habeeb Yussef" would become
"Habeeb Youssef Building" (understood as owned by or property of such a person or....... in your case entity or company)

In the US, this is also used in addresses :
The Trump Tower building
The Chrysler building
Reference:

-

Peer comment(s):

agree Mohammed Mousa
13 ساعات
Thank you
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • البحث عن مصطلح
  • عروض العمل
  • منتديات
  • Multiple search