Glossary entry (derived from question below)
عربي term
فضح
4 +10 | to expose |
Fuad Yahya
![]() |
5 +3 | In context, "expose" in terms "scandalize" |
Stephen Franke
![]() |
Jan 2, 2006 07:06: Fuad Yahya changed "Field" from "أخرى" to "العلوم الاجتماعية" , "Field (specific)" from "(none)" to "حكومي \علم السياسة"
Proposed translations
to expose
Fuad
In context, "expose" in terms "scandalize"
In this context, another shade of meaning of "expose" is to uncover and scandalize what has been discovered or revealed => scandal
fadhiiHa = فضيحة
HTH. Khair, in sha' Allah.
Regards,
Stephen H. Franke
Something went wrong...