Glossary entry

عربي term or phrase:

لما تقدم وهديًا به

أنجليزي translation:

Based on and in light of the foregoing

Added to glossary by Amany Zakaria
May 6 11:39
27 days ago
16 viewers *
عربي term

لما تقدم وهديًا به

عربي إلى أنجليزي القانون/براءات الاختراع القانون: العقود
سادسا : لما تقدم وهديًا به
(38) فمتى استقام ما تقدم، فيضحي كل ما قدم من المدعى عليهم ليس إلا محاولات بائسة وتحريفات في الوقائع ومزاعم باهتة للتنصل من صلتهم أو صفتهم أو مسؤوليتهم، بغية الخلط وإدخال اللبس المحكمة الموقرة للتضليل و ولفرط أوصال الدعوى، وهو مرفوض جملةً وتفصيلا، كما ويخالف الثابت في الأوراق وإقراراتهم القضائية، كما يفتقر للأساس القانوني القويم ، ونُحيل في مزيد البيان إلى ما سلف تقديمه وثبت في الأوراق، منعًا من التكرار، إذ ما قدموه مجرد جدل مكرر، خليق بالرفض.

Proposed translations

+1
6 دقائق
Selected

Based on and in light of the foregoing

Based on and in light of the foregoing,
Note from asker:
شكرا
Peer comment(s):

agree Hassan Achahbar
3 أيام 8 ساعات
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 دقائق

As stated above for guidance

-

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2024-05-06 11:44:24 GMT)
--------------------------------------------------

"As stated above for guidance" means that the information or instructions provided earlier in the document are being referenced or followed. It indicates that the following statement or action is based on, or in accordance with, the guidance previously given.
Note from asker:
شكرا
Something went wrong...
5 ساعات

in accordance with and as a direction of the aforementioned/aforesaid

in accordance with and as a direction of the aforementioned
in accordance with and as a direction of the aforesaid
in accordance with and as a guidance of the aforementioned
in accordance with and as a guidance of the aforesaid

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2024-05-06 16:59:00 GMT)
--------------------------------------------------

Aforementioned, aforesaid = mentioned before, in an earlier sentence or paragraph.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2024-05-06 17:00:15 GMT)
--------------------------------------------------

Direction, guidance = instruction about how to do something
Note from asker:
شكرا
Something went wrong...
6 ساعات

Further to the foregoing,

"Further to" is usually used to refer to a subject discussed in a previous section (discussed in the memorandum)
Note from asker:
شكرا
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • البحث عن مصطلح
  • عروض العمل
  • منتديات
  • Multiple search