Mar 7, 2009 18:15
16 yrs ago
1 viewer *
عربي term
Ihsal mali
عربي إلى أنجليزي
الأعمال/المال
القانون عموماً
Passport application form
on a passport application (Syrian)
ragham dafter al-ightrab aou "al-ihasl almali".
Sorry for the Latin... I need to have Arabic font...
Thank you
ragham dafter al-ightrab aou "al-ihasl almali".
Sorry for the Latin... I need to have Arabic font...
Thank you
Proposed translations
(أنجليزي)
4 +2 | receipt |
ghassan al-Alem
![]() |
5 | pay bill number |
samah A. fattah
![]() |
4 | Financial Creation |
Sarwat Ezzeldin
![]() |
Proposed translations
+2
10 ساعات
Selected
receipt
الأيصال المالي
Note from asker:
Thank you, Ghassan. I think so too, now that I read it correctly. Just a regular payment receipt. |
Peer comment(s):
agree |
Ahmad Batiran
: إيصال، الإيصال المالي، إيصال/سند قبض
3 ساعات
|
Many thanks Ahmad.
|
|
agree |
Alexander Yeltsov
5 ساعات
|
Many thanks Alexander.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Ghassan."
1 ساعة
Financial Creation
I’m not sure of the exact Arabic word (because of the Latin letters), so you may choose either financial composition, arrangement, or creation.
16 ساعات
pay bill number
يطلب هذا الرقم لتأكيد الشخصية
i found it in applications
i found it in applications
Discussion
rakham daftar al-ightrab aou al-iysal al-mali.. They may be asking for
a payment receipt... in case "ragkham daftar al-ightrab" is not available.
This is for Syrians who live abroad, but who still are Syrian citizens.
a new passport"... it is
Al-Iysal al-mali. (alef, ya, sad, lam)..
Then would this mean like a "receipt"? money recepit?
Sorry again... and thanks