الف الف لا بأس عليك

أنجليزي translation: Many good wishes

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
عربي مصطلح أو جملة:الف الف لا بأس عليك
أنجليزي ترجمة:Many good wishes
تم إدخاله من قبل: Muhammad Said

12:50 Oct 10, 2013
ترجمة عربي إلى أنجليزي [للمحترفين]
اللغات العامية / expressions
عربي مصطلح أو جملة: الف الف لا بأس عليك
الف الف لا باس عليك. يارب تكون بخير النهاردة
Muhammad Said
مصر
Local time: 18:17
Many good wishes
شرح:
It is hard to translate it literally as English speakers don't use our exaggerations :)
Many/Best good wishes, hope you are ....
For example:
http://english.stackexchange.com/questions/116538/use-of-man...
http://www.schizophrenia.com:8080/jiveforums/message.jspa?me...
استجابة مختارة من:

Lamis Maalouf
الولايات المتحدة
Local time: 10:17
Grading comment
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـ%1 المقدمه
4 +2Many good wishes
Lamis Maalouf


مناقشة المداخلات: 1





  

الإجابات


51 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 موافقة الزملاء الصافي: +2
Many good wishes


شرح:
It is hard to translate it literally as English speakers don't use our exaggerations :)
Many/Best good wishes, hope you are ....
For example:
http://english.stackexchange.com/questions/116538/use-of-man...
http://www.schizophrenia.com:8080/jiveforums/message.jspa?me...

Lamis Maalouf
الولايات المتحدة
Local time: 10:17
اللغة الأصلية هي: عربي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 48
ملاحظات إلى المجيب
السائل: Thank you Dr. Lamis


تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق  Abdallah Ali
3 ساعات
  -> Thank you very much

موافق  Randa Farhat: True! No such expression, سلامتك، ما تشوف شر, something like: 'Sorry to hear that! Hope you get will soon'
5 ساعات
  -> Yes, I didn't use the "hope you..." because it has to be used in the following term, hope you are doing well today.

محايد  Mohamed Hosni: Is not at all Arabic النهاردة
3 أيام 22 ساعات
  -> I don't know what do you mean by this note, Mr. Hosni. This was not in the requested term.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

توفر شبكة كودوز هيكلاً للمترجمين وغيرهم لتبادل المساعدة في ترجمة أو تفسير المصطاحات والجمل القصيرة.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • البحث عن مصطلح
  • عروض العمل
  • منتديات
  • Multiple search