19:45 Mar 13, 2017 |
ترجمة أنجليزي إلى عربي [للمحترفين] Law/Patents - الشهادات، التراخيص، السير الذاتية / Marriage Certificate | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| استجابة مختارة من: Hani Hassaan مصر Local time: 04:01 | ||||
Grading comment
|
ملخص لجميع الترجمات الـ%1 المقدمه | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | للاستخدام من قبل ادارة السجل المدني العام |
| ||
5 | مكتب مجموعة السجل المدني |
|
for ocrg use only للاستخدام من قبل ادارة السجل المدني العام شرح: ادارة السجل المدني العام |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
22 ساعات درجة الثقة:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpتوفر شبكة كودوز هيكلاً للمترجمين وغيرهم لتبادل المساعدة في ترجمة أو تفسير المصطاحات والجمل القصيرة.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
عربي
Select a language Close search
|