This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Long experience of about 2 million words in this field. You will always get satisfied as we take care of all details.
نوع الحساب
مترجم حر ومتعاقد خارجي, مستخدم تم تأكيد شخصيته
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
U.A.E. dirhams (aed), Bahrain dinars (bhd), Euro (eur), Pounds sterling (gbp), Kuwaiti dinars (kwd), Qatar riyals (qar), Saudi Arabian riyals (sar), U. S. dollars (usd)
مؤهلات في الترجمة
Bachelor's degree - Faculty of Alsun
الخبرة
سنوات الخبرة في الترجمة: 18. مسجل في بروز.كوم:Mar 2006 أصبح عضوا May 2009
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Windows, word, excel, SDLX, Trados Studio, Wordfast
About me: I have been working in the field of translation and localization for over 14 years.
The result was over 2 million words in the following fields:
1- Software Translation, Editing and Proofreading:
I have worked for well known customers such as Google, Microsoft, Cisco, Juniper, Apple, Novell, Actuate, Ericsson, Phillips and HP and gained vast experience in standard tools as well as customized ones.
2- Hardware and Technical Translation, Editing and Proofreading:
Also worked in the manuals of several products : Printers, Copiers, Scanners, Camcorders, Mobile Phones, Laptops, LCDs, Cameras…etc for a wide group of brand names such as: Lexmark, HP, Canon, LG, Epson, Dell, Samsung and Verbatim
3- Medical Translation, Editing and Proofreading:
Wide Experience in the medical general and pharmaceutical translations including medical user manuals and web references for high profile list of clients such as Omron.
4- Legal Translation, Editing and Proofreading:
I did many legal documents including Licenses, Contracts, Agreements…etc for very famous company names.
5- Automotive:
I participated in the translation and editing of automotive and navigation systems for brand names as Toyota
6- Press releases Translation, Editing and Proofreading:
I did a many press releases for several companies such as Business Wire.
7- UN Translation, Editing and Proofreading:
I took part in many UN translations in different fields.
8- Website testing and proofreading:
I did many SW Functional testing as well as live Website validation.
I also provide Arabic Voiceover as well as all DTP services both for right to left and left to right languages at competitive prices. We work on the following programs:
Word: 2003 - 2007 - 2013
InDesign: CS, CS2, CS3, CS4, CS5, CS5.5, CS6, CC
PageMaker: 7
Adobe Illustrator: CS, CS2, CS3, CS4, CS5
Photoshop: CS, CS2, CS3, CS4, CS5
PowerPoint: 2003, 2007, 2013
We are ready to provide references contacts upon request.
كلمات مفتاحية: outsourcer, freelancer, Arabic, French, Farsi, English, DTP, outline, victorization, SDL Trados. See more.outsourcer, freelancer, Arabic, French, Farsi, English, DTP, outline, victorization, SDL Trados, RTF, DOC, DOCX, XLIFF, TTX, SDLX Trados, Wordfast, Idiom Workbench, MemoQ, DTP, Desktop Publishing, Indesign, Illustrator, Photoshop, Adobe, Word, CS4, CS5, CS5.5, CS6, CC, localization, localisation, localize, localize, English Arabic Translation, Arabic English translation, English Arabic Translator, Arabic English translator, English Arabic technical Translation, localizer, translator, Arabic, English into Arabic, translation, Arab, native Arabic translator, Software, Programs, Courses, Applications, Solutions, Websites, Telecommunications, IT, Information Technology, Agriculture, Marketing, Retail, Government, Politics, General, Press Releases, Tourism, Sports, textiles, Legal agreements, licenses, Hardware, Computers, Printers, Cameras, Camcorders, Mobiles, Automotive, Medical General, Technical manuals, Management, scientific, power, generation, bio-chemical, general, medical, marketing, engineering, educational, press, releases, social sciences, human, rights, economic, business, administrative, historical, religious, proofreader, editor, proofreading, qualifications, technique, techniques, technology, multimedia, technological, cars, engines, mechanical, manuals, research, researches, language, learning, teaching, teacher, office, equipment, appliance, water, generation, generate, stations, station, website, websites, business, marketing, freelance, freelancer, freelancing, finance, financial, correspondence, environment, environmental, environmentalist, ecology, ecologist, promotion, promote, commercial, contract, contracts, condition, conditions, news, newspaper, reliable, Equipment, Operation, Service, Maintenance, documentation, English Arabic translation provider, Engels Arabisch Localizer, Engels Arabisch vertaler, Engels Arabisch vertaling, Anglais traduction en arabe, , Englisch Arabisch Übersetzung, Inglés traducción al árabe, Inglés traducción, İngilizce> Hintçe çeviri, İngilizce Arapça çeviri, İngilizce İspanyolca çeviri, ترجمه إنجليزي عربی، مترجم إنجليزي عربي، مترجم عربي إنجليزي، ترجمة البروشر، ترجمة السوفت وير، ترجمة الهارد وير، ترجمة السيارات، ترجمة العقود، ترجمة قانوني، ترجمة صحفية، تعريب، ترادوس، ترجمة السعودية، ترجمة الإمارات، ترجمة العراق، ترجمة لبنان، ترجمة المواقع، ترجمة البرامج، ترجمة مواقع الويب، ترجمة مصرية، ترجمة الحاسب الآلي، ترجمة باستخدام ترادوس، ترجمة فنية، ترجمة ميكانيكية، ترجمة الأمم المتحدة، ترجمة سياسية، ترجمة بيئية، ترجمة هندسية، ترجمة طبية، ترجمة علمية، ترجمة تقنية، ترجمة تكنولوجيا،. See less.