عضو منذ May '08

اللغات التي تعمل بها:
أنجليزي إلى ألماني
ألماني إلى أنجليزي
عربي إلى أنجليزي
أنجليزي إلى عربي

Afaf Translations LLC
Efficient, quality translation.

الولايات المتحدة
الوقت المحلي : 00:38 PDT (GMT-7)

اللغة الأم :عربي Native in عربي, ألماني Native in ألماني
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
مترجم يفضل
العمل معه مرة أخرى

Total: 7 entries
نوع الحساب مترجم حر ومتعاقد خارجي, Identity Verified مستخدم تم تأكيد شخصيته
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب
This person is affiliated with:
خدمات مُقَدَّمة Translation, Project management, Desktop publishing, Training, Subtitling, Voiceover (dubbing), Software localization, Website localization, Editing/proofreading, Interpreting, Transcription, MT post-editing, AI training, Native speaker conversation, Language instruction
الخبرة
متخصص في:
علم الأحياء- التكنولوجي و الكيميائي و المجهريالكيمياء؛ علم الكيمياء/الهندسة الكيميائية
البيئة وعلم البيئةالطب العام
براءات الاختراعالطب: علم الأدوية
التربية والتعليم \ علم أصول التدريسالقانون عموماً
القانون: العقود

التعرفة
General rate: 0.12 USD per word / 30 USD per hour

Rates per language pair:
أنجليزي إلى ألماني-التعرفة:0.12-0.18 USD للكلمة/30-45USD للساعة
ألماني إلى أنجليزي-التعرفة:0.12-0.18 USD للكلمة/30-45USD للساعة
عربي إلى أنجليزي-التعرفة:0.12-0.18 USD للكلمة/30-45USD للساعة
أنجليزي إلى عربي-التعرفة:0.12-0.18 USD للكلمة/30-45USD للساعة
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Year established 2004
Currencies accepted U. S. dollars (usd)
مؤهلات في الترجمة PhD - University of Basel
الخبرة سنوات الخبرة في الترجمة: 30. مسجل في بروز.كوم:Apr 2008 أصبح عضوا May 2008
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
أوراق اعتماد أنجليزي إلى عربي (Monterey Institute of International Studies)
عربي إلى أنجليزي (Monterey Institute of International Studies)
العضوية ATA, NCTA
الفِرَقAfaf Translations Team-Patent English <>Arabic and German team
برمجيات Adobe Acrobat, FrameMaker, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Memosource, Powerpoint, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordfast

الموقع الإلكتروني http://www.afaftranslations.com
Bio
More than 10 years experience in technical, medical , and patent translation. Great terminology for pharmaceuticals due to Ph.D. experience in Biochemistry.
كلمات مفتاحية: Arabic, Patent, Biology, Biotechnology, German, English, Japanese, Spanish, Government, Social. See more.Arabic, Patent, Biology, Biotechnology, German, English, Japanese, Spanish, Government, Social, Science, Medical, Pharmaceutical, Tagalog, Interpreting, Farsi, Religion, Literature, Translation, Editing, DTP, Quality, Cheap, Efficiency, Services, Chinese, SDLX, Trados. See less.


آخر تحديث للصفحة الشخصية
Apr 16