[...] Il drago fu felice di rivederlo [il bambino] e per l’occasione fece un sibilo che spaventò a tal punto i tanti che lo attorniavano che scapparono via tutti a gambe levate.
Naturalmente il bambino non era fuggito. E allora il drago, divenuto triste, gli confessò la sua confusione.
“Non sono più io: non so più chi sono”, gli disse. E una grossa lacrima gli stava scendendo dagli occhi, non più lucenti, ma divenuti opachi e acquosi. “Tu mi hai fatto riflettere sui miei comportamenti. E’ vero, io non sono cattivo. E non voglio esserlo. Ma comportandomi da cattivo, prima, ero riconosciuto. La gente aveva paura di me, della mia forza, del mio fuoco, dei miei sibili. Non mi si avvicinava. E mi rispettava. Ora, invece …”
Il bambino sentì il dolore del drago.
“Ora invece…?”
“Mi vergogno a dirlo. Ma l’altro giorno, addirittura… un ragazzo mi si è avvicinato. E poiché io continuavo ad apparire buono e tranquillo, mi ha tirato la coda. E un altro cercava di infilarmi le dita nelle narici, da dove un tempo emettevo fuoco. E poi c’è chi giocherella con le ali, provando ad aprirmele quando io le ho chiuse per riposare. Insomma, ormai tutti mi prendono in giro, dicono che non faccio paura a nessuno…”. [...]
| [...] كان التنين سعيدًا برؤيته [الطفل] مرة أخرى وفي هذه المناسبة أصدر هسهسة أخافت الكثيرين من حوله لدرجة أنهم هربوا جميعًا. بالطبع لم يهرب الطفل. وبعد ذلك، حزن التنين، واعترف له بارتباكه. قالت له: "لم أعد أنا: لم أعد أعرف من أنا". وكانت دمعة كبيرة تتساقط من عينيه، التي لم تعد لامعة، بل أصبحت معتمة ومائية. "لقد جعلتني أفكر في سلوكياتي. هذا صحيح، أنا لست سيئا. وأنا لا أريد أن أكون. ولكن من خلال التصرف كرجل سيء من قبل، تم التعرف علي. كان الناس يخافون مني، من قوتي، من ناري، من هسهسة. ولم يقترب مني. وكان يحترمني. الآن بدلاً من ذلك..." شعر الطفل بألم التنين. "الآن بدلاً من ذلك...؟" "أشعر بالخجل من قول ذلك. ولكن في ذلك اليوم، في الواقع، اقترب مني صبي. وبما أنني واصلت الظهور بمظهر جيد وهادئ، قام بسحب ذيلي. وحاول آخر أن يدخل أصابعه في أنفي، حيث انبعثت منه ذات مرة نار. وهناك من يلعب بأجنحتي، ويحاول أن يفتحها عندما أغلقها ليستريح. باختصار، الآن الجميع يسخر مني، ويقولون أنني لا أخيف أحدا...". [...] |