ProZ.com translation contests »
33rd translation contest: "Back to the playground" » Italian to Arabic

Competition in this pair is now closed.

Discussion and feedback about the competition in this language pair may now be provided by visiting the "Discussion & feedback" page for this pair. Entries may also be individually discussed by clicking the "Discuss" link next to any listed entry.

Source text in Italian

[...] Il drago fu felice di rivederlo [il bambino] e per l’occasione fece un sibilo che spaventò a tal punto i tanti che lo attorniavano che scapparono via tutti a gambe levate.
Naturalmente il bambino non era fuggito. E allora il drago, divenuto triste, gli confessò la sua confusione.
“Non sono più io: non so più chi sono”, gli disse. E una grossa lacrima gli stava scendendo dagli occhi, non più lucenti, ma divenuti opachi e acquosi. “Tu mi hai fatto riflettere sui miei comportamenti. E’ vero, io non sono cattivo. E non voglio esserlo. Ma comportandomi da cattivo, prima, ero riconosciuto. La gente aveva paura di me, della mia forza, del mio fuoco, dei miei sibili. Non mi si avvicinava. E mi rispettava. Ora, invece …”
Il bambino sentì il dolore del drago.
“Ora invece…?”
“Mi vergogno a dirlo. Ma l’altro giorno, addirittura… un ragazzo mi si è avvicinato. E poiché io continuavo ad apparire buono e tranquillo, mi ha tirato la coda. E un altro cercava di infilarmi le dita nelle narici, da dove un tempo emettevo fuoco. E poi c’è chi giocherella con le ali, provando ad aprirmele quando io le ho chiuse per riposare. Insomma, ormai tutti mi prendono in giro, dicono che non faccio paura a nessuno…”. [...]

Winning entries could not be determined in this language pair.

There were 5 entries submitted in this pair during the submission phase. Not enough votes were submitted by peers for a winning entry to be determined.

Competition in this pair is now closed.


Entries (5 total) Expand all entries

Filter entries
Language variants:
Entry #38156 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Voting points1st2nd3rd
225 x41 x20
Entry tagging:
  • 1 user entered 7 "like" tags
  • 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
  • 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
-1
مطلقين سيقانهم للريح
Good term selection
Muhammad Said
+1
أضحى حزينًا
Flows well
Muhammad Said
انحدرت دمعة ضخمة من مقلتيه
Flows well
Muhammad Said
أضحتا معتمتين دامعتين
Flows well
Muhammad Said
كان الناس يخشونني، ويخشون قوتي، ونيراني، وفحيحي
Flows well
Muhammad Said
أنفث منه النيران
Good term selection
Muhammad Said
يعبث بجناحَي
Flows well
Muhammad Said
Entry #37595 — Discuss 0 — Variant: Not specified
alih5253
alih5253
باكستان
Voting points1st2nd3rd
81 x41 x22 x1
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #38470 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Mouldi Boucenna
Mouldi Boucenna
هولندا
Voting points1st2nd3rd
502 x21 x1
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #38489 — Discuss 0 — Variant: Egyptian
Voting points1st2nd3rd
51 x401 x1
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #38437 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Mina Zebiri
Mina Zebiri
إيطاليا
Voting points1st2nd3rd
201 x20
Entry tagging:
  • No "like" tags