ما يعمل عليه المترجمونشارك المعلومات حول ما تعمل عليه للترويج عملك والسماح بتتبع المشاريع مع مرور الوقت. ناقش هذه الميزة.
ما هي مشاريع الترجمة التي تعمل عليها الآن؟
Yesterday I completed managing a medical questionnaire translation with 2 translation, 1 backtranslation, cognitive debriefing and 2 proofreading stages to wrap up this 2 month project. I also did some metadata gathering and abstract writing, a small truck software manual update, a wireless angle grinder manual, and most importantly - I have taken off my broken ankle cast, I am free as a bird again! The broken foot experience will give my medical translation pursuits a brand new dimension - I had to auto-inject a medicinal product I once helped translating the SmPC and PIL for!
|