ما يعمل عليه المترجمونشارك المعلومات حول ما تعمل عليه للترويج عملك والسماح بتتبع المشاريع مع مرور الوقت. ناقش هذه الميزة.
ما هي مشاريع الترجمة التي تعمل عليها الآن؟
Excerpt from the Business Register with up-to-date data
New project: Proofreading Retail software UI
Proofreading a survey about work conditions, English to Brazilian Portuguese, 1148 words Translating a content about IA and GenIA, English to Portuguese, 2120 words
Editing/Proofreading => Web portal modules of a global communication brand, 2006 words, English>Turkish
WI. Painting Barge/Vessel in Dry Dock
just doing a small task, an ID card
Have just finished translating the remaining 12 of 26 files, English to Tagalog, special education, procedural safeguards. Coffee time :-)
Translated an industrial standard, en-ru, over 22k8 sw.
Just finished post-editing a survey about lung cancer; EN>IT, 3k words
Just finished translating UI for injection moulding machines
Just translated an article for retailer's website
European Commission Business Survey on EU competition laws, EN > FR, 6k (تم التعديل) Terminando la traducción de un newsletter.
I am right now working on a Certificate of Establishment and Letter of Authorization for a Clinical Trial. I am right now working on a Certificate of Establishment and Letter of Authorization for a Clinical Trial Just finished a presentation material, Indonesian into English, 3812 words, for the Indonesian Conservation and Energy Efficiency Society. Time for walking the dogs! Just translated a DFS (LVMH) Brand Foundation brochure.
(تم التعديل) LTBI Medicine Intro
Translation of a civil register document, Engish to Polish, ca. 4000 words Translation of an IT incident report for a gaming market leader, English to Dutch, 453 woorden.
Ongoing project - Translating airline website updates (deals, new destinations) 1 user
(تم التعديل) Editing/Proofreading => Monolingual review of a text about work site safety and access permit, 665 words, Dutch>Turkish
Translation of a self-propelled hedge trimmer user and maintenance manual for a company specialised in designing and manufacturing disc blade tree and hedge trimmers, French to Dutch, 10281 words.
This month I translated & proofed 52k words from English into Serbian! Off to a well-deserved down time...
MTPE - Blog Post (IT/Software/Cybersecurity) - EN>PTBR, 1,764 words 😊
Translating various internal employee information sheets, information&communication for a top German logistics company, EN-FR, DE-FR, 382 words with memoQ
(تم التعديل) I'll be watching this livestream https://proz.com/tv/ExploringAITools I'm excited about a new video game translation project I've started this month! Continuing to translate the remaining content of procedural safeguards after a break for a transcreation and localisation project
Translating the maintenance manual of a wind turbine from English into Spanish. 24,000 words. I love renewable energies texts!
(تم التعديل) Just delivered the translation of several construction machinery manuals after a few busy weeks. 133,000 words!
(تم التعديل) Just translated installation manuals for a car traffic recorder
A magazine about responsible pig farming and pork processing. Somehow, the bulk of my work has ended up being related to some aspect of livestock, whether farming or meat processing. I could never have expected that I would enjoy it so much. But the texts are almost always well written and provide interesting translation challenges. 1 user
(تم التعديل) Translation of information about medical resources, English to Spanish, 3649 words for an international organization. Translate English into Chinese file, 230 words, Website localization project. Translating => Blog posts in the field of art and cinema, 528 words, Turkish>English 1 user
Just finished another translation on subtitles for a TED talk, I just love the fact that you get to learn thing along the way as you work. Awesome! 1 user |