ما يعمل عليه المترجمون

شارك المعلومات حول ما تعمل عليه للترويج عملك والسماح بتتبع المشاريع مع مرور الوقت. ناقش هذه الميزة.

ما هي مشاريع الترجمة التي تعمل عليها الآن؟

نشر Diana Llorente من خلال ProZ.com ما يلي:

This month I keep working on the translation of a linear algebra book, plus several reports on chemistry, maths and physics for an educational organisation and some posts for the website of a direct client! All while waiting for the start of a contract for an international organisation.


Cool!

I Do That



(تم التعديل)
نشر Diana Llorente من خلال ProZ.com ما يلي:

I just delivered a Maths book I've been translating during the summer, it's been a very interesting job!


Cool!

I Do That



نشر Diana Llorente من خلال ProZ.com ما يلي:

Just finished a brochure for a spectrometer, perfect for my physics background!


Cool!

I Do That



  • أنجليزي إلى إسباني
نشر Diana Llorente من خلال ProZ.com ما يلي:

I'm translating several press releases on optoelectronic components, a field where I've previously worked as an engineer!

Coaxial Components,connectors,high-frequency,electronic components


Cool!

I Do That



  • أنجليزي إلى إسباني
  • optoelectronics, electronics, press releases
(تم التعديل)
نشر Diana Llorente من خلال ProZ.com ما يلي:

I'm translating a very interesting blog post on digital process automation for a regular client (BPM platform).


Cool!

I Do That



نشر Diana Llorente من خلال ProZ.com ما يلي:

I'm translating a letter to the customers of a application development plattform to inform them of the launch of a new version.


Cool!

I Do That



نشر Diana Llorente من خلال ProZ.com ما يلي:

I just finished the last review of an online course on industrial safety while carrying out hot work.


Cool!

I Do That



نشر Diana Llorente من خلال ProZ.com ما يلي:

Just finished translating the proceedings of a revision meeting of chemical guidelines for nuclear plants.


Cool!

I Do That



نشر Diana Llorente من خلال ProZ.com ما يلي:

I'm working on chapter 5 of some chemical control guidelines for fossil power plants, published by a scientific institute in the US. This is a 200,000 word document and I'm in charge of the review. This is a second job, after reviewing a few months ago another similar document for the same client.


Cool!

I Do That



نشر Diana Llorente من خلال ProZ.com ما يلي:

I just finished a short report on nuclear physics. I work regularly in this project, for this end client (a research institute in the US) since 2 years ago. Their reports show technical recommendations and results of studies aimed to improve the operation of nuclear plants.


Cool!

I Do That



نشر Diana Llorente من خلال ProZ.com ما يلي:

I just reviewed a safety audit of a manufacturing plant. This (safety audits of Spanish industrial plants) is a project I work on regularly and often in a very small team of really good translators, I find it very stimulating to be able to learn from each other. All done through excellent small agency too.

Safety audits,manufacturing,industrial plants,fire protection


Cool!

I Do That



  • أنجليزي إلى إسباني
  • Safety audits, Manufacturing
(تم التعديل)
نشر Diana Llorente من خلال ProZ.com ما يلي:

Finishing right now a review on Shopify's price plans for an end customer specialised in analysing website builders.


Cool!

I Do That



نشر Diana Llorente من خلال ProZ.com ما يلي:

Proofreading a report on nuclear physics translated by an excellent technical translator, as I can see :-). It's a pleasure when you proofread a document which is already really good technically and linguistically.

Nuclear plants,nuclear physics


Cool!

I Do That



نشر Diana Llorente من خلال ProZ.com ما يلي:

I'm having a full optics weekend for 2 different clients. On one hand, some lovely marketing informacion of optical instruments for children and an interesting report on CoB LED on the other.

telescopes,microscopes,binoculars,LEDs,CoB LED


Cool!

I Do That



  • أنجليزي إلى إسباني
  • 7000 كلمة
  • Physics, Electronics / Elect Eng
(تم التعديل)