ما يعمل عليه المترجمونشارك المعلومات حول ما تعمل عليه للترويج عملك والسماح بتتبع المشاريع مع مرور الوقت. ناقش هذه الميزة.
ما هي مشاريع الترجمة التي تعمل عليها الآن؟
Leading the team handing 1.2 million word translation of documents regarding building 2nd runway for one of Thailand's airports International Crime Documentation, Australian Government Attorney-General's Department
Mining case TR, EC letters DTP, Aussie localisations and NAATI certified translations! Australian Mining Company vs Thai Government https://goo.gl/ca3cQw
(تم التعديل) This morning - Clinical trial EC letters, penalty charge refund request, power of attorney letter for estate manager (inheritance), and a ton of localisation for Microsoft.... started work at 3:30am, 10am now, about 6 hours left to go! Medical survey back translation, 2k words, well-written. Official internal documentation for global mining giant, 24000 words, rolling delivery! Fund Management Manual Revision, Bad Thai to English, 25000 words, 3 day delivery! #HateGoogleTranslate |