ما يعمل عليه المترجمون

شارك المعلومات حول ما تعمل عليه للترويج عملك والسماح بتتبع المشاريع مع مرور الوقت. ناقش هذه الميزة.

ما هي مشاريع الترجمة التي تعمل عليها الآن؟

نشر Ioanna Zampakidi من خلال ProZ.com ما يلي:

Just finished a Neuroanatomy Academic book, English to Greek, 185,000 words, for a top publishing company in Greece. Looking forward to the next book!


Cool!

I Do That



نشر Ioanna Zampakidi من خلال ProZ.com ما يلي:

Just finished translation and review of a medical device IFU.


Cool!

I Do That



  • أنجليزي إلى يوناني
  • 3400 كلمة
  • Medical: Instruments
  • SDL TRADOS
نشر Ioanna Zampakidi من خلال ProZ.com ما يلي:

Just finished a training presentation for a medicinal product of a big pharma company.


Cool!

I Do That



  • أنجليزي إلى يوناني
  • 10000 كلمة
  • Medical: Pharmaceuticals
  • SDL TRADOS
نشر Ioanna Zampakidi من خلال ProZ.com ما يلي:

Translating medical (pathology) reports. Full of terminology, of course!


Cool!

I Do That



  • يوناني إلى أنجليزي
  • 2200 كلمة
  • Medical (general)
نشر Ioanna Zampakidi من خلال ProZ.com ما يلي:

Translating a Press Release of a leading bio-pharmaceutical company, English to Greek, 2,200 words...


Cool!

I Do That



نشر Ioanna Zampakidi من خلال ProZ.com ما يلي:

Translating some medical exams for a NGO, Greek to English, 3,500 words.


Cool!

I Do That



نشر Ioanna Zampakidi من خلال ProZ.com ما يلي:

Translating the website of a healthcare global brand, English to Greek, 10,500 words...


Cool!

I Do That