Track this forum الموضوع الناشر
ردود (المشاهدات)
الطروحات الأخيرة
Setting up an xliff project for a newbie 8 (3,301)
Tags not showing & formatting wrong 1 (1,522)
Can't select previous words anymore in Croissant 5 (2,721)
Practise in Summer: Learn to Work with CafeTran Espresso 0 (1,232)
Installing dictionaries - can't copy files from server 2 (1,678)
dialogue message ''remove invalid xml characters'....what is to do ? 3 (2,211)
why the following massage appears every time I want to save and close a project ? 4 (2,698)
Buttons disappeared 2 (1,780)
CafeTran 1.1 keeps saying my evaluation period is over 4 (2,511)
Issue with Joined Segments 2 (1,876)
Encoding of deepl.com from the software is not proper 5 (2,983)
How do I make an alignment in CafeTran? (free download) 1 (1,983)
UI redesign? 8 (4,117)
How to export unfinished translations 5 (2,746)
New to Cafe Tran ( 1 ... 2 ) 15 (10,112)
Hiding 100% matches and numbers in a set of accounts 5 (2,681)
Export .sdlxlsx files as .docx 4 (2,736)
Create credentials for the cafetran forums 5 (3,859)
Help! I want to use Cafetran Espresso but my language pair is not listed 5 (3,095)
How to avoid initial capitalization or rather get initial capitalzation 2 (1,919)
tags disappeared 1 (1,724)
Merging glossaries 9 (4,200)
Copy source to target for sdlppx files 5 (3,105)
Transferring TOTAL RECALL MEMORY TO SDLTrados 2019 3 (2,473)
Tab for MT Memory in the new version 4 (2,459)
Disabling ProZ Pop-up 2 (2,204)
Adding LibreOffice french dictionnary fails to extract 1 (1,495)
Problem with Swiss keyboard in Cafetran 5 (2,670)
Translated a sdlppx file with CafeTran, now need a monolingual .docx target? 3 (2,438)
CafeTran Espresso 2019 now has a Java runtime integrated: making it even simpler to install the app 2 (2,405)
Adding glossary into the CafeTran software 1 (2,351)
One tag of a pair missing from segment, prevents proper placement 4 (2,796)
Preview target document ( 1 ... 2 ) 16 (9,008)
I can not login to enter a support ticket. 3 (2,051)
How to add MT engine (specifically, Linguee) to bottom left resources in CafeTran Espresso? 5 (3,123)
Bug for characters with accents? 9 (4,052)
Newest feature - good or not good? 2 (2,203)
Using CafeTran Espresso 2018 on a Microsoft Surface Pro? 2 (2,044)
Cannot export in CafeTran 8 (4,398)
Saving a Studio termbase as a CafeTran glossary 0 (1,611)
What engine does CafeTran use for machine translation? 1 (1,918)
Extract the content of Studio term bases to use in CafeTran 0 (1,438)
How to set which QA Length is executed? 0 (1,537)
Latest version of the memory 2 (1,962)
Read-only memory 4 (2,855)
Additional length check option 4 (2,559)
Total Recall Memory 3 (2,709)
Toggle "Automatic insertion of matches" 0 (1,185)
Coordination of projects and resources when switching between projects 2 (1,925)
Renaming translation memories 4 (2,708)
انشر موضوعا جديدا خارج الموضوع: ظاهر حجم الخط: - /+ = طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة ( = لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة ( = أكثر من 15 رسالة) = تم إغلاق الموضوع (لا يمكن إضافة طرح جديد)
منتديات النقاش في مجال الترجمة افتح نقاشاً حول مواضيع تتعلق بالترجمة التحريرية, الترجمة الفورية والتوطين
Pastey Your smart companion app Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.Find out more »
Trados Studio 2022 Freelance The leading translation software used by over 270,000 translators. Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...