This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Richard Creech الولايات المتحدة Local time: 12:22 فرنسي إلى أنجليزي + ...
Jan 16, 2006
In a few forum discussions I have seen people say that the law of another country doesn't apply to them because they don't live there (for example, there was recently a suggestion that a Swiss translator who worked for an Indian agency is not bound by Indian law). Please note that this is NOT necessarily true. Many countries hold people accountable under their legal systems when they enter into contracts with their nationals. The United States routinely does this. There may be problems with ... See more
In a few forum discussions I have seen people say that the law of another country doesn't apply to them because they don't live there (for example, there was recently a suggestion that a Swiss translator who worked for an Indian agency is not bound by Indian law). Please note that this is NOT necessarily true. Many countries hold people accountable under their legal systems when they enter into contracts with their nationals. The United States routinely does this. There may be problems with enforcement, but you should always consider the possibility that you will be held to the laws of a country with which you do business, regardless of where you live. This is one reason to think twice before accepting work from agencies located in countries whose legal systems you are unfamiliar with. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
PRen (X) Local time: 12:22 فرنسي إلى أنجليزي + ...
Too true!
Jan 16, 2006
For example, companies doing business with Cuba could face U.S. sanctions owing to U.S. foreign policy. I believe a Canadian businessman recently faced charges under the Helms-Burton legislation.
[Edited at 2006-01-16 18:25]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.