Ermittlung des Wertes eines TM
ناشر الموضوع: danilingua
danilingua
danilingua  Identity Verified
ألمانيا
Local time: 06:24
أنجليزي إلى ألماني
+ ...
Feb 4, 2012

Liebe Kollegen,

Frankfurt naht, freu, und wir haben bestimmt eine Menge zu bereden.
Gestern kam bei mir die Frage auf, wie sich whl der Wert eines TM berechnen/ermitteln lässt. Auf fb wurde schon heiß diskutiert, daher würde ich mich freuen, wenn wir uns hier auf die reine Kernfrage konzentrieren und nicht über Sinn und Unsinn dieser Kundenanfrage diskutieren würden. Gracias.
Der Kunde kann sich das TM ohnehin selbst basteln (mit Accross), daher wird meine Weigerung
... See more
Liebe Kollegen,

Frankfurt naht, freu, und wir haben bestimmt eine Menge zu bereden.
Gestern kam bei mir die Frage auf, wie sich whl der Wert eines TM berechnen/ermitteln lässt. Auf fb wurde schon heiß diskutiert, daher würde ich mich freuen, wenn wir uns hier auf die reine Kernfrage konzentrieren und nicht über Sinn und Unsinn dieser Kundenanfrage diskutieren würden. Gracias.
Der Kunde kann sich das TM ohnehin selbst basteln (mit Accross), daher wird meine Weigerung, ihm das TM mitzuliefern, keinen Unterschied machen.

Angenommen, man sendet einem Kunden ein TM, weil man das aus eigenen Gründen so entschieden hat, wo setzt man an, wenn man den "Wert" ermitteln möchte
Es ist eine spannende Frage. Es geht mir nicht darum, eine Vorlage zu erhalten, was ich selbst dem Kunden in Rechnung stellen soll, sondern wirklich darum, wie man an einen solchen Sachverhalt wohl herangeht.
Ich freue mich auf den Austausch

Gruß
Daniela

[Bearbeitet am 2012-02-04 12:27 GMT]
Collapse


 
Bernd Müller (X)
Bernd Müller (X)
ألمانيا
Local time: 06:24
ألماني إلى روماني
+ ...
Was meinst Du mit fb? Feb 4, 2012

Was meinst Du mit fb?


[quote]danilingua wrote:

Auf fb wurde schon heiß diskutiert, daher würde ich mich freuen, wenn wir uns hier auf die reine Kernfrage konzentrieren und nicht über Sinn und Unsinn dieser Kundenanfrage diskutieren würden. Gracias.


 
danilingua
danilingua  Identity Verified
ألمانيا
Local time: 06:24
أنجليزي إلى ألماني
+ ...
بادئ الموضوع
fb = facebook ;-) Feb 6, 2012

[quote]Bernd Müller wrote:

Was meinst Du mit fb?


danilingua wrote:

Auf fb wurde schon heiß diskutiert, daher würde ich mich freuen, wenn wir uns hier auf die reine Kernfrage konzentrieren und nicht über Sinn und Unsinn dieser Kundenanfrage diskutieren würden. Gracias.


 
Edward Vreeburg
Edward Vreeburg  Identity Verified
هولندا
Local time: 06:24
عضو (2008)
أنجليزي إلى هولندي
+ ...
unbezahlbar Feb 6, 2012

Der Wert eines vollständig geprüft und referenziertes TM: unbezahlbar, andernfalls können Sie Die Kosten rechnenfür die Zeit den Sie brauchen ein TM zu lieveren -- ...Click, zip & mail (vielleicht auch nur eine minimale Gebühr)...

 


لم يتم تعيين مشرف خاص بهذا المنتدى
للإبلاغ عن انتهاكات لقواعد الموقع أو الحصول على مساعدة، يرجى الاتصال بـ العاملين في الموقع »


Ermittlung des Wertes eines TM






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »