This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
हिंदी यूनीकोड में टाइप करते समय / ! ? वगैरह टाइप करना
De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: Rajan Chopra
Rajan Chopra India Local time: 17:26 Lid 2008 Engels naar Hindi + ...
Dec 3, 2009
प्रिय मित्रो,
हिंदी यूनीकोड ने हिंदी टंकण और इंटरनेट के क्षेत्रों में क्रान्ति ला दी है क्योंकि इसमें फांट के कारण पाठ के डिस्पले की समस्याएं नहीं आती हैं। हालांकि मैं पिछले लगभग 6 वर्षो�... See more
प्रिय मित्रो,
हिंदी यूनीकोड ने हिंदी टंकण और इंटरनेट के क्षेत्रों में क्रान्ति ला दी है क्योंकि इसमें फांट के कारण पाठ के डिस्पले की समस्याएं नहीं आती हैं। हालांकि मैं पिछले लगभग 6 वर्षों से यूनीकोड में टाइप कर रहा हूँ लेकिन मुझे आज तक / ! ? इत्यादि को हिंदी यूनीकोड में टाइप करने के बारे में जानकारी नहीं है और जब भी मुझे इनका प्रयोग करने की आवश्यकता होती है, तब मुझे अंग्रेज़ी का कीबोर्ड चुनना पड़ता है और ऐसे कैरेक्टर टाइप करने के बाद फिर से हिंदी का कीबोर्ड चुनना पड़ता है जिससे गति बाधित होती है और समय भी लगता है। क्या ऐसे कैरेक्टरों को सीधे हिन्दी यूनीकोड में टाइप करने का कोई सरल तरीका है?
दूसरी बात बिन्दी के बाद कोलन डालने के संबंध में है। मैंने अनुभव किया है कि अगर शब्द के अन्त में बिन्दी न हो, तो हिन्दी यूनीकोड में कोलन डालने में कठिनाई नहीं होती लेकिन अगर शब्द के अन्त में बिन्दी हो, तो कीबोर्ड को अंग्रेज़ी में बदलकर ही कोलन डालना पड़ता है। उदाहरण के लिए -नीचे दिया हैः
में कोई दिक्कत नहीं आती लेकिन जब
-नीचे दिए हैं
टाइप करना हो, तो अंग्रेज़ी का कोलन ही डालना पड़ता है।
क्या आप इस संबंध में कोई समाधान सुझाने का कष्ट करेंगे?
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Lalit Sati India Local time: 17:26 Lid 2010 Engels naar Hindi + ...
मंगल में टंकण
Dec 4, 2009
मैं मंगल में टाइप करते हुए आमतौर पर दायीं ओर के Alt व Shift का निम्नानुसार प्रयोग करता हूँ : : के लिए alt + shift + / के लिए alt + ? के लिए alt + shift + इसमें “बिन्दी के बाद कोलन डालने” में भी कोई समस्या नहीं आती।
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Quamrul Islam Local time: 17:56 Lid 2009 Engels naar Bengalees + ...
कुछ और भी तरिके हैं
Dec 5, 2009
नमस्कार, चोपड़ा जी, जिसे आप कोलन समझ रहे हैं वह दरअसल हिन्दी भाषा का ‘विसर्ग’ है। यही कारण है कि वह बिंदी के बाद आता नहीं। और रही बात ‘?’ की, तो इसे टाइप करने में मुझे कभी भी कोई दिक्कत नहीं हुई। ... See more
नमस्कार, चोपड़ा जी, जिसे आप कोलन समझ रहे हैं वह दरअसल हिन्दी भाषा का ‘विसर्ग’ है। यही कारण है कि वह बिंदी के बाद आता नहीं। और रही बात ‘?’ की, तो इसे टाइप करने में मुझे कभी भी कोई दिक्कत नहीं हुई। “:”, “/” और “?” टाइप करने का आसान तरिका तो ललित जी ने बता ही दिया, लेकिन कुछ और भी तरिके हैं जो आप इस्तेमाल कर सकते हैं: ‘Alt की’ दबाकर रखिए और दूसरे हाथ से टाइप कीजिए 33, आपको मिल जाएगा “!” इसी तरह: ‘Alt की’ + 58 = : (यह कोलन है, विसर्ग नहीं) ‘Alt की’ + 47 = / ‘Alt की’ + 63 = ?
-उम्मीद है कि बार बार की-बोर्ड बदलने की ज़रुरत अब और नहीं पड़ेगी। ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Rajan Chopra India Local time: 17:26 Lid 2008 Engels naar Hindi + ...
ONDERWERPSTARTER
धन्यवाद
Dec 5, 2009
प्रिय ललित जी,
आपके सुझाव के लिए बहुत-बहुत धन्यवाद। इन कुंजियों का प्रयोग करके आसानी ये सभी कैरेक्टर डाले जा सकते हैं।
शुभकानाओं सहित,
चोपड़ा
Lalit Sati wrote:
मैं मंगल में टाइप करते हुए आमतौर पर दायीं ओर के Alt व Shift का निम्नानुसार प्रयोग करता हूँ : : के लिए alt + shift + / के लिए alt + ? के लिए alt + shift + इसमें “बिन्दी के बाद कोलन डालने” में भी कोई समस्या नहीं आती।
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.