This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Sven Petersson السويد Local time: 20:36 أنجليزي إلى سويدي + ...
Jan 24, 2006
Yesterday I got 7 unsolicited offers to do a free sample test translation.
All 7 agencies wanted me to translate the same text, which started with "Science is now uncovering what plays our genetic score".
How many got the same offer?
What can be done to put a stop to this kind of spamming?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Peter Bouillon ألمانيا Local time: 20:36 فرنسي إلى ألماني + ...
Probably a client that considers translations to be a commodity
Jan 24, 2006
Sven Petersson wrote:
Yesterday I got 7 unsolicited offers to do a free sample test translation.
Well, probably there was this direct client wanting a really cheap offer for some translation. So they contacted seven agencies and asked them for a quote. Since the client considers themselves to be quality oriented, the agencies were asked to provide a short test translation together with their quote.
Little does the client know that all the different offers end up at exactly the same translator...
P.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
C. Jacobs Local time: 20:36 أنجليزي إلى ألماني + ...
Make it 8 agencies...
Jan 24, 2006
I am one of the agencies asked for a quotation (not knowing there were seven others already!), but I did not send out unsolicited offers to anyone.
Christina
Sven Petersson wrote:
Yesterday I got 7 unsolicited offers to do a free sample test translation.
All 7 agencies wanted me to translate the same text, which started with "Science is now uncovering what plays our genetic score".
How many got the same offer?
What can be done to put a stop to this kind of spamming?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Edward Vreeburg هولندا Local time: 20:36 عضو (2008) أنجليزي إلى هولندي + ...
Seems like you cornered the market !
Jan 24, 2006
Hi !
I guess when you receive 8 requests for the same test translation you can safely call yourself THE expert in the field (and forget about doing the test?) or al least pick you favourite agency from the list. You have done some incredible marketing for yourself!
Ed
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.