Online translation courses
ناشر الموضوع: sam miyano
sam miyano
sam miyano
ياباني إلى أنجليزي
Jul 2, 2008

I am English-Japanese bilingual and have just started working for a city hall in Japan. As it is just a short term contract (2 years) and I would like to move into freelance translation once my contract finishes, I would like to try and get some sort of certification in the mean time. I am working full time, so this would have to be a correspondence course, and preferably on the short side (up to 6 months).
In particular I would be interested to move into the field of technical / scientifi
... See more
I am English-Japanese bilingual and have just started working for a city hall in Japan. As it is just a short term contract (2 years) and I would like to move into freelance translation once my contract finishes, I would like to try and get some sort of certification in the mean time. I am working full time, so this would have to be a correspondence course, and preferably on the short side (up to 6 months).
In particular I would be interested to move into the field of technical / scientific translation.

Is there anyne out there who has done a course like this?
Is there anyone out there who can recommend a course?

Thank you to everyone in advance.

Sam
Collapse


 
Nobuo Kameyama
Nobuo Kameyama  Identity Verified
اليابان
Local time: 08:45
أنجليزي إلى ياباني
Sunglobal's correspondence course Jul 9, 2008

Hi Sam,

How about Sunglobal's correspondence course? Their website is Japanese only though.
http://upskill.jp/

If you live near Tokyo, you can join July 26 Powwow and ask fellows about some other excellent correspondence courses.
http://www.proz.com/powwow/2032

Hope this helps.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

مشرفو هذا المنتدى
Nawal Kramer[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Online translation courses






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »