This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Samuel Murray هولندا Local time: 19:44 عضو (2006) أنجليزي إلى أفيقاني + ...
Feb 7, 2008
Today I received this e-mail from ProZ.com Connect:
"A new standard Connect job has been posted at ProZ.com that might interest you. According to the information in your ProZ.com profile, you meet the preliminary eligibility requirements for this job.
Posted by: *** Short description: Thai>EN and EN>Thai Translators Needed"
Thai is not one of my languages, though.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ralf Lemster ألمانيا Local time: 19:44 أنجليزي إلى ألماني + ...
Submit a Support Request
Feb 7, 2008
Hi Samuel, Please submit a Support Request to ProZ.com staff, quoting the URL of the job.
Best regards, Ralf
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Samuel Murray هولندا Local time: 19:44 عضو (2006) أنجليزي إلى أفيقاني + ...
بادئ الموضوع
Why does this forum exist?
Feb 7, 2008
Ralf Lemster wrote: Please submit a Support Request...
Thanks, but I'm not looking for support. I was just trying to report a bug.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The requirements for the job were incomplete; I added the language requirement as listed in the job description to complete it. Thank you for bringing this to my attention.
Best regards, Jon Peck ProZ.com Staff
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ralf Lemster ألمانيا Local time: 19:44 أنجليزي إلى ألماني + ...
Faster attention
Feb 7, 2008
Hi Samuel, This forum pre-dates the current support system.
Samuel Murray wrote:
Ralf Lemster wrote: Please submit a Support Request...
Thanks, but I'm not looking for support. I was just trying to report a bug.
The advantage of the support system is that issues are flagged to staff (rather than relying on them to monitor a forum), and progress can be monitored.
Best regards, Ralf
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.