Translating HTML documents
ناشر الموضوع: Eve Schuttle (X)
Eve Schuttle (X)
Eve Schuttle (X)  Identity Verified
Local time: 11:31
ألماني إلى أنجليزي
+ ...
Apr 13, 2005

TRADOS 6.5 Freelance

Hi

I have been send by a company the following:
-HTML document
-TRADOStag doc
-TM in text format

When I completed my translation is the following all I send back to the company (company has not specified)?
-html document (translated version)
-TRADOStag doc (translated version)

Eve


 
tectranslate ITS GmbH
tectranslate ITS GmbH
Local time: 12:31
ألماني
+ ...
Strange question Apr 13, 2005

The customer should have specified what exactly they expect back from you. It should be on the purchase order.
If not, you might want to consider asking them instead of us, as we can only make guesses about the expectations of your customers.

I hope you're not taking offense here, but it puzzles me why someone would ask a question like this.

All the best,
Benjamin


 
Sophia Jusoff
Sophia Jusoff  Identity Verified
ماليزيا
Local time: 18:31
عضو (2004)
أنجليزي إلى مالايي
+ ...
Files to send Apr 13, 2005

Eve Schuttler wrote:

TRADOS 6.5 Freelance

Hi

I have been send by a company the following:
-HTML document
-TRADOStag doc
-TM in text format

When I completed my translation is the following all I send back to the company (company has not specified)?
-html document (translated version)
-TRADOStag doc (translated version)

Eve



Hi Eve,

Usually, the client would want the TM as well.



Sofie


 
Eve Schuttle (X)
Eve Schuttle (X)  Identity Verified
Local time: 11:31
ألماني إلى أنجليزي
+ ...
بادئ الموضوع
Thanks Apr 13, 2005

arsofie wrote:

Eve Schuttler wrote:

TRADOS 6.5 Freelance

Hi

I have been send by a company the following:
-HTML document
-TRADOStag doc
-TM in text format

When I completed my translation is the following all I send back to the company (company has not specified)?
-html document (translated version)
-TRADOStag doc (translated version)

Eve



Hi Eve,

Usually, the client would want the TM as well.



Sofie


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Translating HTML documents







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »