The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

إسباني إلى أنجليزي القانون: العقود Translation Glossary

إسباني term أنجليزي translation
y sean necesarias o preceptivas shall be essential/necessary/a requisite or mandatory
y siendo de advertir, a mayor abundamiento and it should be pointed out/is fitting to mention
Entered by: Asuncion Ferrer
y sobre la amparada por la confidencialidad and confidentiality constraints
ya dictaminados por ellos mismos on which they have already rendered an opinion
Entered by: Marian Greenfield
ya que since
ya sea con el concurso o no de... with or without competitive bidding
ya sea este real o personal.... o tenga ... whether the latter Contract operates in rem or in personam ... or has. ..a class of (un/ltd) title
yeseras plasterboard companies/manufacturers
Entered by: Michael Powers (PhD)
Yo, como abogado... As attorney (to the party), I -->> and alternatives
zona de rodadura y maniobra access and manoeuvering area
zona maritimo terrestre coastal area / coastal zone
Entered by: Heather Oland
zona objetivo II target area/zone II
[API] Agentes de la Propiedad Inmobiliaria Real Estate Agents
[plazos] recluidos [terms/installments] withdrawn
\"...quien autoriza y da fe\" ... who attests to and certifies...
\"de fs. 42 vlta de los autos\" of pages 42 and 42 beta of the case
\"fideicomisarios en propiedad\" acting trustees
\"Obligaciones del profesional contratado\" the employee\'s obligations include:
\"PTDA\" partida
\"usar, gozar y disfrutar\" \"use, enjoy and benefit\"
\\\"con cargo\\\" date/time stamped
Entered by: wendy griswold
« Prev
Term search
  • All of ProZ.com
  • البحث عن مصطلح
  • عروض العمل
  • منتديات
  • Multiple search