Apr 23, 2017 10:37
7 yrs ago
16 viewers *
Arabic term

إفراغ الصك

Arabic to English Law/Patents Law: Contract(s)
من سلطات وصلاحيات مدير عام الشركة
إفراغ صكوك العقارات والأراضي

I need your input about whether the term means:

wording the deed

OR

recording the deed

OR

conveyance = transfer of ownership

Kindly no guesswork!

Proposed translations

4 mins

Transfer of deed

Transfer of property deed
Note from asker:
You and Ahmed Badawy are right. Sure, it is conveyance or transfer of ownership of the instrument/deed. Thank you both.
Something went wrong...
2 hrs

finalization of the instrument to the new owner.

00000000000000000
Something went wrong...
5 hrs
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search