GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:24 Nov 13, 2023 |
English to Arabic translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Motaz Fahmy Egypt Local time: 05:32 | ||||||
Grading comment
|
حيثما تذكر أسماء (أعضاء الفريق) Explanation: أو في مكان ذكر أسماء... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
حيث يتم إقرار الجهود/ حيث يتم إبراز الإنجاز Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
حيث يتم إبراز قائمة بإنجازات المشاركين Explanation: والله أعلم |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
حيث يتم تقدير/ الاعتراف بمساهمات المصممين / حيث يتم منح التقدير للمصممين Explanation: حيث يتم تقدير جهود ومساهمات المصممين |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
حيثما يُمنح فريق تصميم المشروع التقدير الواجب Explanation: design team= a team of the project designers where design team credits are given= حيثما يُمنح فريق تصميم المشروع التقدير الواجب |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.