Nov 27, 2011 20:52
12 yrs ago
عربي term
المقبور
عربي إلى أنجليزي
أخرى
عام \ محادثات \ تحيات \ خطابات
هذا التقرير أشار إلى مكان الحادث، إلا وهو .....والذي تشرف عليه الشرطة العسكرية بإشراف المقبول .....ومسؤولية إدارته كان يشرف عليه المقبور أيضا ..... ومعه أخرون
هذا نص ليبي.
هذا نص ليبي.
Proposed translations
(أنجليزي)
3 +3 | The deceased | Mouchira Mohammad |
4 +2 | buried | Ohan |
5 +1 | Ggraved | Tamer Mekhimar |
5 +1 | Former dictator | Linda Al-Bairmani |
4 | dead/interred/entombed/tombed/buried | Ahmed Badawy |
References
Newspaper Lybia Mostaqbal | Spiridon |
Proposed translations
+3
2 دقائق
Selected
The deceased
I think this word is derived from "kabr" which is grave.
Peer comment(s):
agree |
Caroline Jean
28 دقائق
|
agree |
REHAM HUSSIEN
7 ساعات
|
agree |
Samar Higazi
16 ساعات
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you."
+2
22 دقائق
buried
Another option
Note from asker:
thank you! |
Peer comment(s):
agree |
Caroline Jean
8 دقائق
|
agree |
Spiridon
: Yes The original text is about digging out a grave and finding some buried people named in the original text
11 ساعات
|
+1
13 دقائق
Ggraved
Graved
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-11-27 22:06:04 GMT)
--------------------------------------------------
Grave: having a serious and dignified quality or demeanor
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-11-27 22:06:04 GMT)
--------------------------------------------------
Grave: having a serious and dignified quality or demeanor
Note from asker:
thank you very much |
+1
1 ساعة
Former dictator
It is common in Iraq to refer to the former president.
Peer comment(s):
agree |
Nadia Ayoub
10 ساعات
|
agree |
Mokhtar Oussama Alliouche
10 ساعات
|
disagree |
Spiridon
: Disagree
10 ساعات
|
4 ساعات
dead/interred/entombed/tombed/buried
الشخص المقبور
all are suitable while i prefer "dead" or "interred"
all are suitable while i prefer "dead" or "interred"
Note from asker:
thank you very much |
Reference comments
12 ساعات
Reference:
Newspaper Lybia Mostaqbal
http://archive.libyaalmostakbal.net/articles0709/watani_100_...
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2011-11-28 11:54:40 GMT)
--------------------------------------------------
The original text is an article in a Lybian newspaper referring to a police report detailing the fact of `digging out a grave and finding a couple of buried bodies which are named in the text.
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2011-11-28 11:54:40 GMT)
--------------------------------------------------
The original text is an article in a Lybian newspaper referring to a police report detailing the fact of `digging out a grave and finding a couple of buried bodies which are named in the text.
Example sentence:
The buried people are named in the original text in Arabic
Note from asker:
thank you! |
Discussion
استخدمت هذه اللفظة بعد قتله ودفنه كنوع من الإزدراء
المقصد أن المقبور /القذافي كان يشرف على الشرطة العسكرية ومعه آخرون عندما كانت له السلطة