Jun 19, 2013 10:09
11 yrs ago
101 viewers *
عربي term
التأمين المؤقت والنهائي
عربي إلى أنجليزي
القانون/براءات الاختراع
القانون: العقود
Tender Documents
Kind of bonds to be submitted along with offers for any announced tender. One is interim bond and the other final one. Exact terms in English needed, with references if possible.
Proposed translations
(أنجليزي)
Proposed translations
+2
10 ساعات
عربي term (edited):
التأمين المؤقت و النهائي
Selected
Bid bond and performance bond
وفقا للتعريف الذي ذكره السائل فإن التأمين المقصود تأمين العطاء أو خطاب الضمان الابتدائي
bid bond
performance bond:خطاب الضمان النهائي أو ضمان حسن التنفيذ
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2013-06-19 20:26:39 GMT)
--------------------------------------------------
معجم المصطلحات الاقتصادية والمالية
الأسيوطي
bid bond
performance bond:خطاب الضمان النهائي أو ضمان حسن التنفيذ
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2013-06-19 20:26:39 GMT)
--------------------------------------------------
معجم المصطلحات الاقتصادية والمالية
الأسيوطي
Note from asker:
Agree. probably this is the best, although other suggestions are also good. |
Hi Fonetica, can we consider "Tender Bond and Performance Bond"? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "This is the best"
1 دقيقة
permenant and temporary insurance
>
Note from asker:
Thanks Shereen. But there is some other legal terminology in use. |
38 دقائق
bid bond and guarantee deposit
.
5 ساعات
Interim and final insurance
Interim and final insurance
3258 أيام
Bid Bond & Performance Bond
This is the correct financial translaiton
Something went wrong...