Glossary entry

عربي term or phrase:

منوط به

أنجليزي translation:

is responsible for

Added to glossary by Heather Shaw
Dec 31, 2008 23:42
15 yrs ago
22 viewers *
عربي term

منوط به

عربي إلى أنجليزي العلوم الاجتماعية العلوم الاجتماعية، علم الاجتماع، الأخلاقيات، إلخ
فالمرأة بعاطفتها ورقّتها وأنوثتها مصدر الاستقرار والسَّكَن النفسي والاجتماعي للرجل والأسرة، وبفطرتها وصبرها غير المحدود على مشاقِّ الحمل والولادة والأمومة، ترعى أطفالهما وتعتني بهم رضاعة وتربية وتقوم على سائر شئونهم، والرجل بقوّته وجَلَده وكَدْحه المتواصل منوط به تحصيل الرزق وتلبية احتياجات أسرته، والقيام على رعايتها وحمايتها

I understand that the term means to be conditional upon, however, I can't figure out the relationship of the term to the rest of the sentence. What does the pronoun in "bihi" refer to?
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Ahmed Alami

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
5 دقائق
Selected

is responsible for

منوط به تحصيل الرزق

Literally, earning a living is dependent on him (given his strength and hard work).
Peer comment(s):

agree zkt
9 ساعات
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks!"
5 دقائق

is committed to/ is in charge of/ is to

is committed to/ is in charge of/ is to

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-12-31 23:51:36 GMT)
--------------------------------------------------


The word "manouton" always collocates with the letter
ب hi -masc ha -fem "passive form" he has to ( "partial" obligation let's say)

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-12-31 23:52:44 GMT)
--------------------------------------------------

better " HE IS TO "

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-12-31 23:53:57 GMT)
--------------------------------------------------

I suggest this ;)

The onus is on the man to...
Something went wrong...
+1
1 ساعة

Assigned to him

... assigned to him are earning sustenance and proving for his family's needs...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-01-01 01:41:45 GMT)
--------------------------------------------------

Entrusted in him are earning a livelihood and ...
Example sentence:

Entrusted in him ...

Peer comment(s):

agree Fuad Yahya : Very good wording, and very accurate
3 ساعات
Thanks, Fuad. Happy new year.
Something went wrong...
4 ساعات

dependant upon

dependant upon
Something went wrong...
4 ساعات

responsible for

responsible for
Something went wrong...
16 ساعات

entrusted with

*
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • البحث عن مصطلح
  • عروض العمل
  • منتديات
  • Multiple search