Feb 11, 2014 16:17
11 yrs ago
أنجليزي term

flashforward

أنجليزي إلى عربي الفن/الأدب السينما، الأفلام، التلفزيون، الدراما Film
A flashforward (also spelled flash-forward; also called a prolepsis) is a scene that takes the narrative forward in time from the current point of the story in literature, film, television and other media.[1] Flashforwards are often used to represent events expected, projected, or imagined to occur in the future. They may also reveal significant parts of the story that have not yet occurred, but soon will in greater detail. It is primarily a postmodern narrative device. In the opposite direction, a flashback (or analepsis) reveals events that have occurred in the past.
Proposed translations (عربي)
4 +2 لفتة إلى المستقبل

Proposed translations

+2
8 دقائق
Selected

لفتة إلى المستقبل

لقطة أو حدث سوف يقع في المستقبل، أي في مرحلة لاحقة للزمن الحالي الذي تجري خلاله أحداث الفيلم في تسلسل منطقي. غالبًا ما يُستخدم هذا الأسلوب بشكل ذاتي Subjective لعرض رؤية ذاتية لإحدى الشخصيات، خاصة إذا كانت هذه الشخصية تعيش حالة نفسية غير مستقرة، كما يُستخدم في بعض الأحيان بشكل موضوعي Objective، بغرض خلْق نوع من الغموض أو من المفارقة الدرامية.

Encyclopedia of the Big Screen
Peer comment(s):

agree Lamis Maalouf : أوافق معك على استخدام "لفتة" في حال الكلمة الثانية في السياق "فلاش باك" ولكن بما أننا نسير نحو الأمام فنحن لا نلتفت إلى المستقبل، وإنما نرى مثلاً ومضة عنه. بالمناسبة هناك مسسلسل يحمل الاسم ذاته وهو مترجم إلى العربية باسم ومضة مستقبلية، وجدته في المنتديات
15 دقائق
شكرًا على هذه اللفتة :)
agree Abdallah Ali
16 ساعات
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for providing an answer. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • البحث عن مصطلح
  • عروض العمل
  • منتديات
  • Multiple search