Oct 26, 2022 19:43
2 yrs ago
33 viewers *
أنجليزي term

STEM

أنجليزي إلى عربي العلوم علوم عامة
Hello Dears,

Can you please suggest an appropiate (short) translation for STEM rather than the known العلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات. Do we have any acronym or shorter version in Arabic.

Thank you.
Change log

Oct 26, 2022 19:43: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

1 يوم 21 ساعات
Selected

المواد العلمية

سبق أن ترجمت المصطلح بهذا الشكل مع إضافة الكلمة الإنجليزية بين قوسين في أول ورود لها. و أشرت للعميل باستنسابي لهذه الترجمة عوضاً عن ذكر كافة المواد وقبل بذلك.
Peer comment(s):

agree Z-Translations Translator
23 ساعات
disagree Lamine Boukabour : المواد العلمية كثيرة ولا تقتصر على هذه.
8 أيام
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 دقائق

العلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات

.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2022-10-26 19:48:48 GMT)
--------------------------------------------------

لا يوجد اخصار لها في العربية، لذا تُكتب هكذا. وإن شئت أن تقول (ع.ت.ه.ر) فلك ذلك شريطة أن توضع معناها الكامل في أول موضع تُذكر فيه.

https://www.invent.org/blog/trends-stem/stem-define
Something went wrong...
9 دقائق

(العلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات) STEM ستام

العلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات

أقترح أن نستعمل الأكرونيم الأنجليزي في كتابتيه العربية واللاتينية ونفسرها بالاسم الكامل في أول ذكر لها في النص، ثم نكتفي باستعمال "ستام" على امتداد النص. فكلنا يعلم أنه لا وجود لمفهوم الأكرخنيم في اللغة العربية، والله ولي التوفيق.
Example sentence:

الناتو

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • البحث عن مصطلح
  • عروض العمل
  • منتديات
  • Multiple search