Subscribe to Localization Track this forum

انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+
   الموضوع
الناشر
ردود
(المشاهدات)
الطروحات الأخيرة
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  How to display Chinese characters (in HTML) on European computers?    ( 1... 2)
18
(11,948)
Tsu Dho Nimh
Apr 10, 2006
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Where can I get LocStudio 4.71?
Samuel Murray
Apr 7, 2006
1
(4,159)
Samuel Murray
Apr 7, 2006
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  how to open .en files
4
(5,099)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Automatic UI screens capture for UI review?
cll
Mar 24, 2006
6
(4,141)
cll
Mar 27, 2006
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Question about LocStudio, error categories
Austra Muizniece
Mar 26, 2006
2
(3,126)
Philippe Etienne
Mar 26, 2006
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Advice on Cats Cradle v.3.4
anna-b
Mar 8, 2006
4
(4,619)
anna-b
Mar 9, 2006
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  New discovery pertaining to Adobe CS and CS2 Versions
Brandis (X)
Feb 27, 2006
2
(2,910)
Brandis (X)
Feb 28, 2006
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  FYI: Localization Certification Program
Ivaylo Ivanov
Feb 21, 2006
3
(4,105)
ulysem (X)
Feb 24, 2006
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Interesting articles on XLIFF and InDesign
Roberta Anderson
Nov 16, 2005
4
(4,694)
Mohamed
Feb 13, 2006
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  A Practical Guide to Localization, B. Esselink
3
(6,585)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Regarding reference material for a help manual
transatlantic
Dec 26, 2005
9
(4,356)
Roberta Anderson
Feb 6, 2006
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Extracting text from Macromedia Flash files
MIGUEL JIMENEZ
Jan 23, 2006
6
(8,996)
Samuel Murray
Jan 25, 2006
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Asian Character Issues
Transslate.com
Jan 20, 2006
2
(2,774)
Transslate.com
Jan 20, 2006
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Localization budget
Foz
Dec 29, 2005
4
(3,820)
Andrzej Lejman
Dec 29, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Using Controlled English: does it help?
Tsu Dho Nimh
Dec 10, 2005
2
(3,469)
Jeff Allen
Dec 14, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Common errors by non-translators
Samuel Murray
Nov 28, 2005
12
(5,832)
Roberta Anderson
Nov 29, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  M$ Giveaway: Visual Studio Express for free!
0
(2,485)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Looking for a script
Lagom
May 29, 2005
2
(3,078)
Xiangdong Zhuo
Oct 31, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Localization tips for Software developers: any idea?
Elena Bellucci
Oct 22, 2005
9
(5,309)
Elena Bellucci
Oct 26, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Question on Locstudio
tippitt
Jun 7, 2005
2
(3,660)
H.Salem
Oct 3, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Russian characters show up as garbage letters
Susanne_A
Sep 27, 2005
5
(3,832)
Wojciech Froelich
Sep 28, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Advice on how to approach a large XML project
transslate
Sep 15, 2005
13
(5,340)
HowardS
Sep 26, 2005
تم إغلاق الموضوع  Localization Help
transslate
Sep 15, 2005
2
(2,397)
Roberta Anderson
Sep 17, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Chinese characters and HTML files
ESP-MA
Sep 1, 2005
4
(3,512)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Purchase Trados 7 or SDLX 2005?
Jeana Clark
Aug 30, 2005
11
(6,401)
Ahmad Hassaballa
Sep 1, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Trados and RC WinTrans
nickiy
Aug 23, 2005
2
(4,154)
werners
Aug 29, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  archive upgrading from InDesign 3.0 CS to 4 CS2
Brandis (X)
Jul 15, 2005
5
(4,038)
Brandis (X)
Jul 16, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Breaking into localisation
Lagom
Jul 7, 2005
0
(2,512)
Lagom
Jul 7, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Documentation formatting tools?
lucyd
Jun 28, 2005
4
(3,307)
lucyd
Jun 28, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Has anybody experience with the localization tool RC-WinTrans?
Schwabamädle
Jun 7, 2005
4
(3,959)
Luca Tutino
Jun 26, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  SDL's plans to acquire Trados
2
(3,072)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Question about the length of words in a String doc
Sophie Raimondo
Jun 18, 2005
7
(4,244)
Myron Netchypor
Jun 19, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  CAD drawing localization
primepage
Jun 1, 2005
1
(2,575)
Alvin Liu
Jun 1, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Microsoft glossaries gone?
m_Chanoine
May 12, 2005
9
(5,525)
aitteam
May 29, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Localization - What specifically is it to be a specialist in localization?
sandra carrazzoni
May 12, 2005
3
(2,936)
sandra carrazzoni
May 13, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  New Multilingual Localisation Software?
Kevin LOVELADY
May 3, 2005
0
(2,611)
Kevin LOVELADY
May 3, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Localization World conference in Bonn
Roberta Anderson
Apr 15, 2005
3
(3,382)
Roberta Anderson
May 2, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Upload of Cyrillic web pages
Michael Bastin
Apr 14, 2005
9
(5,099)
Michael Bastin
Apr 26, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Encoding issues
Zach Gehret
Apr 25, 2005
0
(2,119)
Zach Gehret
Apr 25, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  HTML Cambodian/Unicode
WorldLinkTech
Apr 13, 2005
1
(2,498)
Robert Tucker (X)
Apr 14, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  congratulate me, my howto is finally published
Brandis (X)
Mar 31, 2005
5
(4,178)
vixen
Apr 1, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  What is the best way to update a document?
wang_danny_j
Mar 11, 2005
1
(2,846)
Olaf (X)
Mar 19, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  About Catalyst and Passolo
Wordlab TLS
Sep 30, 2004
3
(5,297)
Miguel Marqués
Mar 14, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  LISA survey on localized products
Roberta Anderson
Mar 7, 2005
0
(2,263)
Roberta Anderson
Mar 7, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Where to buy MS Helium and MS LocStudio
OMNIAGE
Feb 27, 2005
1
(5,592)
Mihail Mateev
Feb 27, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Do Chinese Search Engines read unicode?
Elaine Gao
Feb 18, 2005
1
(2,585)
ectranslator
Feb 19, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Website translation. Problems with links
Javier Herrera (X)
Jan 18, 2005
2
(3,042)
Mihail Mateev
Jan 19, 2005
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Software localisation certification courses/programs
Wordlab TLS
Dec 20, 2004
1
(6,564)
Jeff Allen
Dec 21, 2004
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  is there a tool to process embedded text in Autocad files
Brandis (X)
Nov 30, 2004
2
(3,012)
Brandis (X)
Dec 3, 2004
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Tutorial for Schaudin RC-Wintrans
Brandis (X)
Nov 28, 2004
4
(5,252)
Brandis (X)
Nov 29, 2004
انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+

Red folder = طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Red folder in fire> = أكثر من 15 رسالة) <br><img border= = لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Yellow folder in fire = أكثر من 15 رسالة)
Lock folder = تم إغلاق الموضوع (لا يمكن إضافة طرح جديد)


منتديات النقاش في مجال الترجمة

افتح نقاشاً حول مواضيع تتعلق بالترجمة التحريرية, الترجمة الفورية والتوطين




تعقب المنتديات عبر البريد الألكتروني متاح فقط للمستخدمين المسجلين


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »