This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Seamus Moran أيرلندا Local time: 10:27 ألماني إلى أنجليزي + ...
Jan 11, 2016
I just bought the new Across 6.3 edition. I'm working on my first project but when I type in the field it is painfully slow. Does the Across support have any solution for this?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Maria Foldeaki كندا Local time: 05:27 أنجليزي إلى مجري + ...
I have the same problem
Jan 11, 2016
Across Support didn't reply, my client, who forced me to update, doesn't have a solution. At 50 word/hour, due to sluggish SW, I won't be able to complete the job.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The same happens to me, everything has been a pain since I was forced to update and buy the paid version.
It's really annoying to see that once it was free it worked "smoothly" and now that we have to pay for the tool is a real pain to use. My productivity with Across dropped to 10%.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Seamus Moran أيرلندا Local time: 10:27 ألماني إلى أنجليزي + ...
بادئ الموضوع
Feel we are being misled
Jan 12, 2016
Apart from that, I feel we are being misled by Across. By paying for the service we are offered "Crossmarket" where we can apparently network and link to language providers and industry. The fact is that there are very few langauge service providers listed and there are ZERO industry users listed. I find this very misleading.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.