Can Deja Vu be used for Pagemaker files?
ناشر الموضوع: Markus Wahlgren
Markus Wahlgren
Markus Wahlgren  Identity Verified
السويد
Local time: 02:31
أنجليزي إلى سويدي
Mar 9, 2007

Hello fellow translators!

I have now used the trial of Deja Vu X for about 20 days and I must say I really like it, especially the Lexicon feature and i want to use it instead of Trados, so I am considering buying it.

But - today I got a new project from a client consisting of .MIF-files. I think these are PageMaker files, correct me if I'm wrong.


I tried importing them into Deja Vu, and at first glance it looks pretty OK. But "pretty OK" is not goin
... See more
Hello fellow translators!

I have now used the trial of Deja Vu X for about 20 days and I must say I really like it, especially the Lexicon feature and i want to use it instead of Trados, so I am considering buying it.

But - today I got a new project from a client consisting of .MIF-files. I think these are PageMaker files, correct me if I'm wrong.


I tried importing them into Deja Vu, and at first glance it looks pretty OK. But "pretty OK" is not going to cut it, it needs to be perfect. It has some strange characters inserted, it actually looks like chinese symbols here and there.

Can you tell me if you have any experience in using MIF files in Deja Vu? If it is possible to use them, is there a special procedure to go about in importing them?

As a side note, the files imports perfectly to Trados TagEditor.

Grateful for any input!



[Edited at 2007-03-09 17:15]
Collapse


 
Selcuk Akyuz
Selcuk Akyuz  Identity Verified
تركيا
Local time: 03:31
أنجليزي إلى تركي
+ ...
mif files = framemaker Mar 9, 2007

Dear Markus,
mif files are not pagemaker but framemaker files. And you can use Deja Vu to translate both framemaker and pagemaker files.
You can find detailed information in Déjà Vu X Professional Users' Guide pp. 303-316.


 
Csaba Ban
Csaba Ban  Identity Verified
المجر-هنغاريا
Local time: 02:31
عضو (2002)
أنجليزي إلى مجري
+ ...
should be OK Mar 9, 2007

I translated LOTS of mif files with DVX Professional. Make sure you select the correct import filter.
After finishing your work, you can simply export it and send it to the client.
Csaba


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

مشرفو هذا المنتدى
Pavel Tsvetkov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Can Deja Vu be used for Pagemaker files?






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »