Le français belge
ناشر الموضوع: Evgenja
Evgenja
Evgenja
Local time: 21:05
فرنسي إلى أنجليزي
Apr 21, 2007

Bonjours a vous!

J'ai une question sur le francais, plutot sur les des diferences entre les francais de France et de Belgique. Est-ce qu'il y a une certaine difference pour le traducteur pour qui il traduit dans ce cas de n'importe quelle langue?

[Objet modifié par l'équipe ou un modérateur 2007-04-21 09:44]


 
Sylvain Leray
Sylvain Leray  Identity Verified
Local time: 20:05
عضو (2003)
ألماني إلى فرنسي
Archives Apr 21, 2007

Bonjour,

Le sujet a été abordé il y a peu, ici :

http://www.proz.com/topic/68234

Sylvain


 
Juan Jacob
Juan Jacob  Identity Verified
المكسيك
Local time: 12:05
فرنسي إلى إسباني
+ ...
Aleï ! Apr 22, 2007

Différences surtout à l'oral, je suis bien d'accord.
Par exemple:
Il FAUT prononcer BruXXXXXelles, et non pas BruSSSSSelles comme le font nos "amis" de France. De même, AnverSSSSSSSS, non pas Anver... ça les énerve toujours quand on les corrige, mais bon. ("Nous", disent-ils, "nous parlons du bon Français !"). Et septante et nonante, là, y comprennent même pas !


 
Jehanne Henin
Jehanne Henin  Identity Verified
بلجيكا
Local time: 20:05
أنجليزي إلى فرنسي
+ ...
Bruxelles Apr 24, 2007

Juan Jacob wrote:

Il FAUT prononcer BruXXXXXelles, et non pas BruSSSSSelles comme le font nos "amis" de France.


Ah non, c'est l'inverse
C'est comme Auxerre, en fait...


 
Juan Jacob
Juan Jacob  Identity Verified
المكسيك
Local time: 12:05
فرنسي إلى إسباني
+ ...
zut. Apr 24, 2007

El FAUT prononcer BruSSSSelles.
Je m'offusque, parfois.


[Editado a las 2007-04-24 23:34]


 
Evgenja
Evgenja
Local time: 21:05
فرنسي إلى أنجليزي
بادئ الموضوع
Merci pour la reponse May 5, 2007

Merci pour vos petites reponses . J'ai trouve le forum ou on a deja discute ce probleme, j'ai pas reussie d'etre la premiere a poser cette question;)Mais j'ai appris ce que je voulais bien apprendre.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

مشرفو هذا المنتدى
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Le français belge






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »