Neue Übersetzer-Website
ناشر الموضوع: Dietrich Herrmann, MD, PhD, MBA
Dietrich Herrmann, MD, PhD, MBA
Dietrich Herrmann, MD, PhD, MBA  Identity Verified
ألمانيا
Local time: 19:58
عضو (2007)
ألماني إلى أنجليزي
+ ...
Feb 18, 2002

Hallöchen,

wollte Euch nur mitteilen, dass ab dem 19.02. eine neue, ursprünglich deutsche Übersetzer-Website online geht: www.traduguide.com. Vielleicht lohnt sich ja ein (kostenloser) Blick darauf. Bekomme übrigens für den Hinweis keine kickbacks.

Dieter
[addsig]


 
Mats Wiman
Mats Wiman  Identity Verified
السويد
Local time: 19:58
عضو (2000)
ألماني إلى سويدي
+ ...
احياء لذكرى
Intressant aber funktioneiert heute nicht. Feb 19, 2002

Weder Registrierung noch Suche funktioniert.



Ich habe es angemeldet.



MfG



MW


 
Sabina Moscatelli
Sabina Moscatelli
إيطاليا
Local time: 19:58
عضو (2004)
ألماني إلى إيطالي
+ ...
It's not working Feb 19, 2002

I confirm that the site is not working. I tried unsuccessfully this morning.

 
Steffen Pollex (X)
Steffen Pollex (X)  Identity Verified
Local time: 19:58
أنجليزي إلى ألماني
+ ...
Same picture Feb 19, 2002

It\'s not working

 
Steffen Pollex (X)
Steffen Pollex (X)  Identity Verified
Local time: 19:58
أنجليزي إلى ألماني
+ ...
Same picture Feb 19, 2002

It\'s not working

 
Ralf Lemster
Ralf Lemster  Identity Verified
ألمانيا
Local time: 19:58
أنجليزي إلى ألماني
+ ...
Now it does... Feb 19, 2002

...I suspect they activated their DNS entry overnight; depending on which provider they use, it takes up to 24 hours to feed through to all nameservers on the web...

 
Nathalie Kourimsky
Nathalie Kourimsky  Identity Verified
أنجليزي إلى فرنسي
+ ...
it is now working! Feb 19, 2002

I just successfully completed registration

 
Egmont
Egmont
أسبانيا
Local time: 19:58
أفيقاني إلى إسباني
+ ...
Vielen Dank Feb 19, 2002

Vielen Dank für alles.
[addsig]


 
Dr Janine Manuel BSc BHB MBChB
Dr Janine Manuel BSc BHB MBChB  Identity Verified
نيوزيلندا
Local time: 05:58
ألماني إلى أنجليزي
+ ...
thanks Feb 19, 2002

Thanks for the information about this site!!!!!!!!!!!

 
Lydia Molea
Lydia Molea  Identity Verified
ألمانيا
Local time: 19:58
أنجليزي إلى ألماني
+ ...
Danke Feb 19, 2002

Danke für die Info. Funktioniert für mich im Moment zwar auch nicht, aber ich in bin sicher in ein paar Tagen geht\'s dann. Danke!

 
Werner George Patels, M.A., C.Tran.(ATIO) (X)
Werner George Patels, M.A., C.Tran.(ATIO) (X)
Local time: 13:58
ألماني إلى أنجليزي
+ ...
Thank you, Dieter Feb 19, 2002

FYI: the site is undergoing maintenance for the next 24 hours.



But it looks very promising.


 


لم يتم تعيين مشرف خاص بهذا المنتدى
للإبلاغ عن انتهاكات لقواعد الموقع أو الحصول على مساعدة، يرجى الاتصال بـ العاملين في الموقع »


Neue Übersetzer-Website






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »