Need help establishing conditions for direct clients ناشر الموضوع: Anna Fitzgerald
|
Hello, I have worked as a freelance French to English translator for the past four years, but have always supplemented my income teaching. Now that I am devoting myself 100% to translation, I would like to handle the initial agreement with the client in a more professional manner. I have read books suggesting that direct clients should sign a contract that clearly states what I will and will not do as a translator, and what I do and don't take responsability for. Any tips on writing... See more Hello, I have worked as a freelance French to English translator for the past four years, but have always supplemented my income teaching. Now that I am devoting myself 100% to translation, I would like to handle the initial agreement with the client in a more professional manner. I have read books suggesting that direct clients should sign a contract that clearly states what I will and will not do as a translator, and what I do and don't take responsability for. Any tips on writing these? Do any of the translators associations give guidelines? Thank you for reading my post. ▲ Collapse | | | A good place to start... | Apr 12, 2005 |
Would be the GILT Industry Ethics from LISA, which includes a sample contract that you can use as a template. My own contract for direct clients is based on a tweaked version of it, having mainly changed its terms & methods of payment (33% up-front, yeah, right) to suit my specific needs (a good idea is to add interests for late payment too). And I just remember... See more Would be the GILT Industry Ethics from LISA, which includes a sample contract that you can use as a template. My own contract for direct clients is based on a tweaked version of it, having mainly changed its terms & methods of payment (33% up-front, yeah, right) to suit my specific needs (a good idea is to add interests for late payment too). And I just remembered this thread, where some ATA sample contacts were posted...
[Edited at 2005-04-12 10:26] ▲ Collapse | | | | Don't let forms get ahead of function | Apr 12, 2005 |
These are good places to go to but do not let yourself be "formed by the forms." If you draft and present a contract, it is already your last chance to put in terms favorable to yourself. Many drafters of contracts that get published by organizations will bend over backwards to reach some sort of "middle-state contract" that might be considered the "ideal contract", one "likely to be the final product in their experience, maybe even "fair" to both parties. You are however not necess... See more These are good places to go to but do not let yourself be "formed by the forms." If you draft and present a contract, it is already your last chance to put in terms favorable to yourself. Many drafters of contracts that get published by organizations will bend over backwards to reach some sort of "middle-state contract" that might be considered the "ideal contract", one "likely to be the final product in their experience, maybe even "fair" to both parties. You are however not necessarily interested in fairness and finality when you send your conditions to a client; you are interested in getting your best deal. Published form contracts, my point is, lie at the end of negotations of terms, not at the outset. Negotiate orally first, then present a written offer of terms. ▲ Collapse | |
|
|
Rossana Triaca wrote: Would be the GILT Industry Ethics from LISA, which includes a sample contract that you can use as a template. My own contract for direct clients is based on a tweaked version of it, having mainly changed its terms & methods of payment (33% up-front, yeah, right) to suit my specific needs (a good idea is to add interests for late payment too). And I just remembered this thread, where some ATA sample contacts were posted... [Edited at 2005-04-12 10:26] Thank you so much for sites. | | | Merci, Gracias | Apr 12, 2005 |
Thank you all for your helpful suggestions. Anna | | |
Excellent advice and resources. I will also take advantage of them! | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Need help establishing conditions for direct clients Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |