Subscribe to Greek Track this forum

انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+
   الموضوع
الناشر
ردود
(المشاهدات)
الطروحات الأخيرة
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  FLS Translations - Israel
Assimina Vavoula
Apr 28, 2022
0
(526)
Assimina Vavoula
Apr 28, 2022
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Γνωρίζει κανείς ή έχει δουλέψει με /μέσω αυτή(ς) τη(ς) πλατφόρμα(ς);
Assimina Vavoula
Dec 4, 2019
2
(1,658)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Ιατρικός γραφικός χαρακτήρας
Dmitry Maltsev
Jun 28, 2021
1
(759)
Philip Lees
Jun 29, 2021
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  τιμές για μετάφραση αγγλικά-ελληνικά    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
Maria Karra
Feb 25, 2009
80
(51,826)
Abba Storgen (X)
Feb 23, 2021
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  ΣΥΝΑΛΛΑΓΕΣ ΜΕ ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ
Assimina Vavoula
Feb 2, 2020
2
(1,319)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Μετάφραση παραμυθιού και υποβολή σε εκδότες
Elizabeth Nakou
Dec 20, 2019
2
(1,687)
Elizabeth Nakou
Dec 22, 2019
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Last chance to choose the best translation for “The Tides of Tech” translation contest
Andrea Capuselli
فريق الموقع
Dec 3, 2019
0
(785)
Andrea Capuselli
فريق الموقع
Dec 3, 2019
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  ProZ.com contest “The Tides of Tech” needs your help to select winners!
Julieta Llamazares
Nov 20, 2019
0
(792)
Julieta Llamazares
Nov 20, 2019
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Μεταφράζοντας κοινωνικο-επιστημονικά κείμενα: Το "backlighting"
0
(1,044)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Άσκηση ελεύθερου επαγγέλματος στη Κύπρο και Ελλάδα
Magda P.
Jul 11, 2016
10
(5,602)
Magda P.
Sep 11, 2019
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Χρεώσεις για μετάφραση βιβλίου.
Assimina Vavoula
Sep 9, 2018
0
(1,138)
Assimina Vavoula
Sep 9, 2018
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Προβληματισμός σχετικά με τον όρο "σύμβαση-πλαίσιο"
Assimina Vavoula
Aug 12, 2018
6
(2,791)
Nick Lingris
Aug 12, 2018
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  English to Greek translation contest: help determine the winners
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
0
(830)
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Only two more entries needed in the English to Greek translation contest
Tatiana Dietrich
Jun 15, 2018
0
(1,351)
Tatiana Dietrich
Jun 15, 2018
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Υπηρεσίες "editing"
Epicuros
Mar 20, 2018
0
(1,080)
Epicuros
Mar 20, 2018
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Έφυγε η Έφη Καλλιφατίδη
Nick Lingris
Jan 2, 2018
3
(1,882)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Έναρξη εταιρείας στη Βουλγαρία
Lina Efthimiadou
Jan 23, 2018
7
(2,644)
Lina Efthimiadou
Feb 1, 2018
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Πέθανε ο μεταφραστής και δοκιμιογράφος Άρης Μπερλής (1944-2018)
Nick Lingris
Jan 28, 2018
0
(1,322)
Nick Lingris
Jan 28, 2018
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  drone = (the air vehicle) δρόνος
Nick Lingris
Nov 7, 2017
1
(2,018)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Λογιστής για ελεύθερο επαγγελματία
0
(1,224)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Νέες επιλογές συνδρομής στη μεγαλύτερη εκστρατεία του ProZ.com: «The Open Road»
Jared Tabor
فريق الموقع
Nov 8, 2016
0
(1,276)
Jared Tabor
فريق الموقع
Nov 8, 2016
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Greek rates
7
(4,089)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Greek letter soup?
2nl (X)
Dec 20, 2015
4
(2,801)
Magda P.
Dec 21, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  PAYPAL & SKRILL: ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Assimina Vavoula
Jul 23, 2015
4
(2,928)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  PAYPAL & SKRILL: ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Assimina Vavoula
Jul 23, 2015
0
(1,808)
Assimina Vavoula
Jul 23, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Ανανέωση συνδρομής στο Proz-Invoice
Marina Kazila
Mar 6, 2015
1
(2,036)
Ioanna Orfanoudaki
Apr 14, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Ο μεταφραστής ἀκολουθεί παθητικώς τήν εξέλιξη μίας γλώσσας ή δικαιούται να παρέμβει;
Savvas SEIMANIDIS
Jan 18, 2015
2
(2,851)
D. Harvatis
Apr 1, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Ερασιτέχνης μεταφραστής
savasfaliro (X)
Sep 2, 2014
3
(3,560)
Olga Hatzigeorgiou
Nov 19, 2014
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Κλεμμένα προφίλ του ProZ
D. Harvatis
Nov 16, 2014
4
(3,276)
D. Harvatis
Nov 16, 2014
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Πόσο να χρεώσω για μετάφραση ιστοσελίδας από excel?
Sofia Sapountzaki
Jul 15, 2014
3
(3,157)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Διακοπή δίκης λόγω έλλειψη διερμηνέα
Sokratis VAVILIS
Jun 7, 2014
0
(2,328)
Sokratis VAVILIS
Jun 7, 2014
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Looking for Greek dictionaries
Natalia Mackevich
May 14, 2014
4
(3,149)
Magda P.
May 26, 2014
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Studio support
1
(2,323)
Giles Watson
May 22, 2014
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Αυτόματη ελληνική αρίθμηση σε λίστες (α, β, γ...)
2
(2,886)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: 2014 ΕΥΧΕΣ ΣΕ ΟΛΟΥΣ ΚΑΙ ΟΛΕΣ....
Assimina Vavoula
Dec 31, 2013
6
(3,842)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Repetitions: δεν θέλει να τις πληρώσει
5
(3,444)
Betty Revelioti
Dec 10, 2013
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Μόλις ξεκίνησα-Βοήθεια!
FriederikeGeo
Sep 3, 2013
1
(2,972)
Irene Koukia
Nov 2, 2013
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Εξόφληση αμοιβής μέσω Paypal
annitagrn
Sep 1, 2013
5
(4,070)
Peter Close
Oct 18, 2013
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Οι λέξεις "Τέλος" και "Τέλειο"
Abba Storgen (X)
Sep 26, 2009
2
(5,187)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: να κατεβω πιο κατω απο 0,032/λεξη;;;;    ( 1, 2, 3, 4... 5)
63
(28,756)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Πάσης Φύσεως...Jack of all trades
Maya M Fourioti
Aug 2, 2013
2
(3,197)
Maya M Fourioti
Aug 2, 2013
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Ναι, κλείστε μας και το στόμα τώρα...
13
(5,619)
Valentini Mellas
Aug 1, 2013
تم إغلاق الموضوع  Ανάληψη μετάφρασης ενώ δεν είναι γνωστή η ορολογία...    ( 1, 2... 3)
Valentini Mellas
Jul 26, 2013
36
(9,376)
Maria Kopnitsky
Jul 31, 2013
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Νομοθεσία περί υποτιτλισμού...
0
(3,092)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Απορία
5
(4,487)
Sokratis VAVILIS
Feb 11, 2013
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Χρεώσεις για μεταγλώττιση
katbuzz
Mar 8, 2011
10
(15,477)
giorgosperakis
Nov 21, 2012
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  ΦΠΑ
Elina Cor
Oct 22, 2012
4
(4,804)
Elina Cor
Oct 23, 2012
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Αμοιβή δικηγόρου για επικύρωση
gkarapapa
Oct 11, 2012
2
(5,801)
gkarapapa
Oct 12, 2012
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Ερώτηση για υποψήφιο πελάτη, επείγον
4
(4,041)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Ισχύει απαλλαγή ΦΠΑ για παροχή υπηρεσιών σε πελάτες εκτός ΕΕ;
6
(13,503)
Maya M Fourioti
Sep 20, 2012
انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+

Red folder = طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Red folder in fire> = أكثر من 15 رسالة) <br><img border= = لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Yellow folder in fire = أكثر من 15 رسالة)
Lock folder = تم إغلاق الموضوع (لا يمكن إضافة طرح جديد)


منتديات النقاش في مجال الترجمة

افتح نقاشاً حول مواضيع تتعلق بالترجمة التحريرية, الترجمة الفورية والتوطين




تعقب المنتديات عبر البريد الألكتروني متاح فقط للمستخدمين المسجلين


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »