الترجمة- فن ومهنة »

Language Industry Events & Announcements

 
Subscribe to Language Industry Events & Announcements Track this forum

انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+
   الموضوع
الناشر
ردود
(المشاهدات)
الطروحات الأخيرة
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  First Friday: open office for translators in Bègles
Attila Piróth
Jan 28, 2016
0
(1,275)
Attila Piróth
Jan 28, 2016
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Business School for Translators with Marta Stelmaszak starts March 1
Lucy Brooks
Jan 26, 2016
8
(3,187)
Jared Tabor
فريق الموقع
Jan 27, 2016
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Marketing Magic - 10 Proven Techniques for Translators and Interpreters
Lucy Brooks
Jan 25, 2016
0
(1,002)
Lucy Brooks
Jan 25, 2016
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  TAKING THE DIPLOMA IN TRANSLATION – WHAT IS IT WORTH TO YOU?
Lucy Brooks (X)
Jan 20, 2016
2
(1,531)
Lucy Brooks
Jan 25, 2016
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  San Francisco Discussion: What the World Needs from Translation
Melissa Huang
Jan 21, 2016
0
(952)
Melissa Huang
Jan 21, 2016
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  [webinar] 4th February at 11:30 am GMT. Especially for technical translators
Lucy Brooks
Jan 15, 2016
0
(950)
Lucy Brooks
Jan 15, 2016
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  BP16 Translation Conference in Prague, 15-16 April
Csaba Ban
Nov 25, 2015
1
(1,016)
Csaba Ban
Jan 14, 2016
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Excel: an efficiency tool for the freelance translator
Lucy Brooks
Jan 13, 2016
0
(1,093)
Lucy Brooks
Jan 13, 2016
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  [San Diego, CA] Work Smarter with Dragon NaturallySpeaking
Jenae Spry
Jan 11, 2016
0
(1,014)
Jenae Spry
Jan 11, 2016
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Is there an App for That? How Translators and Interpreters can get the most out of tablets
Lucy Brooks
Jan 11, 2016
0
(947)
Lucy Brooks
Jan 11, 2016
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  [online course] Veterinary Medicine for translators
Lucy Brooks
Jan 5, 2016
1
(1,191)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  New! [FREE Webinar] Productivity in Translation January 2016
Jenae Spry
Jan 4, 2016
0
(1,181)
Jenae Spry
Jan 4, 2016
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  New to SDL Trados Studio 2015? - Join our online 3-hour webinar
Paolo Sebastiani
Jan 4, 2016
0
(932)
Paolo Sebastiani
Jan 4, 2016
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Translating for the International Development Sector
Lucy Brooks
Jan 4, 2016
1
(1,110)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  FREE Webinar: Productivity in Translation
Jenae Spry
Nov 21, 2015
8
(1,914)
Jenae Spry
Dec 3, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  [webinar] December 9th at 11:30 GMT. For Medical and Science Translators
Lucy Brooks
Nov 30, 2015
0
(991)
Lucy Brooks
Nov 30, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  UT holds 'Translators’ Rights, Obligations' workshop
ARBAB
Nov 17, 2015
0
(788)
ARBAB
Nov 17, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Are you ready for the future of translation?
Lucy Brooks (X)
Nov 12, 2015
0
(1,032)
Lucy Brooks (X)
Nov 12, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  IAPTI & European Commission Workshop - Contracts for Translation Services: How Thick is the Jungle?
Diana Coada (X)
Oct 12, 2015
10
(2,990)
Diana Coada (X)
Nov 12, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  How to master LinkedIn Marketing
2
(1,531)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Good place to find out about translation events?
Robin Joensuu
Nov 9, 2015
2
(1,716)
Robin Joensuu
Nov 10, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  A guided tour of the Oil and Gas Industry
Lucy Brooks (X)
Nov 10, 2015
0
(999)
Lucy Brooks (X)
Nov 10, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Translating for the Pharmaceutical, Chemical and Cosmetics Industries (webinar)
Lucy Brooks
Nov 4, 2015
0
(1,036)
Lucy Brooks
Nov 4, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Webinar: How to make the most out of what ProZ.com can offer you
Fernanda Rocha
Oct 28, 2015
0
(853)
Fernanda Rocha
Oct 28, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Going to conventions worth it?
Jenny Nilsson
Oct 16, 2015
13
(3,593)
Jenae Spry
Oct 19, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Webinar: Becoming a Public Service Interpreter in the UK
Lucy Brooks
Oct 19, 2015
2
(1,356)
Lucy Brooks
Oct 19, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Webinar: "Abstracting French Contracts" - October 19, 2015
Suzanne Deliscar
Oct 14, 2015
0
(926)
Suzanne Deliscar
Oct 14, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Financial Markets and Accounting for Translators (3-part course)
Lucy Brooks
Oct 5, 2015
1
(1,196)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Getting Paid as a Translator: Your due Diligence
Lucy Brooks
Oct 5, 2015
1
(1,291)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  In person Course SDL Trados Studio 2015 IN-AULA (Rome Friday Oct. 9th)
Paolo Sebastiani
Sep 30, 2015
0
(955)
Paolo Sebastiani
Sep 30, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Italian Conference November, 14th, in Maranello, Modena
Fabiola Baraldi
Sep 30, 2015
0
(1,023)
Fabiola Baraldi
Sep 30, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  CALL FOR APPLICATIONS: Certificate in Literary Translation offered by Dalkey Archive Press at UHV
Dalkey_ALT
Sep 25, 2015
0
(787)
Dalkey_ALT
Sep 25, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Dutch-English and English-Dutch Legal Translation Course
Lucy Brooks
Sep 25, 2015
0
(1,074)
Lucy Brooks
Sep 25, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  “Authentication of Official Documents” Webinar on September 16, 2015
Suzanne Deliscar
Sep 12, 2015
2
(1,519)
Suzanne Deliscar
Sep 15, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Understanding ... Technology: series of two webinars
Lucy Brooks
Sep 14, 2015
2
(1,345)
Lucy Brooks
Sep 14, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  24 Sept. Translating Japanese Contracts II: Knotty Problems and How to Untangle them Gracefully
Lucy Brooks
Sep 1, 2015
0
(1,092)
Lucy Brooks
Sep 1, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Intermedia conference, Łódź, 14-16 April 2016
Michał Kornacki
Aug 31, 2015
1
(1,789)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  New term at eCPD: Free kick-off webinar 15 September
Lucy Brooks
Aug 25, 2015
0
(973)
Lucy Brooks
Aug 25, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Applied Literary Translation Certificate and Degree Offered by University of Houston-Victoria
Dalkey_ALT
Aug 6, 2015
0
(891)
Dalkey_ALT
Aug 6, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Next edition of Award-winning Business School starts September 1
Lucy Brooks
Jul 22, 2015
1
(1,938)
Hannah Keet
Jul 23, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Meeting at Gamescom
2
(1,880)
Domenico Trimboli
Jul 21, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Webinar "Strumenti per traduttori: come equipaggiarsi al meglio"
Irene Acler
Jul 8, 2015
0
(926)
Irene Acler
Jul 8, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Infix PDF Editor – an often overlooked lifesaver when dealing with PDF files
1
(1,616)
Vadim Kadyrov
Jun 29, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  “Be Special: Standing Out in the Language Services Industry” Webinar Series starts on July 2, 2015
Suzanne Deliscar
Jun 24, 2015
0
(911)
Suzanne Deliscar
Jun 24, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Web writing for translators: the complete 2015 crash course
Anne Diamantidis
Jun 16, 2015
0
(1,131)
Anne Diamantidis
Jun 16, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Webinar: "The customer is not always right"
Anne Diamantidis
Jun 9, 2015
0
(1,246)
Anne Diamantidis
Jun 9, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Webinar on Industrial Safety
Lucy Brooks
Jun 4, 2015
0
(1,125)
Lucy Brooks
Jun 4, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  TriKonf, the trinational translation conference, 2015 – 9-11 October 2015
0
(1,220)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Online Course in Cloud-based Translation Tools​
5
(2,267)
Rita Koterba (X)
May 28, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  IAPTI 3rd International Conference - Bordeaux, France, September 5-6, 2015‏
Attila Piróth
Mar 12, 2015
6
(2,164)
Lucia Leszinsky
فريق الموقع
May 28, 2015
انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+

Red folder = طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Red folder in fire> = أكثر من 15 رسالة) <br><img border= = لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Yellow folder in fire = أكثر من 15 رسالة)
Lock folder = تم إغلاق الموضوع (لا يمكن إضافة طرح جديد)


منتديات النقاش في مجال الترجمة

افتح نقاشاً حول مواضيع تتعلق بالترجمة التحريرية, الترجمة الفورية والتوطين




تعقب المنتديات عبر البريد الألكتروني متاح فقط للمستخدمين المسجلين


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »